#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/ban.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 85
	'BAN_EXCLUDE'				=> 'Quitar exclusin',
	'BAN_LENGTH'				=> 'Duracin de la exclusin',
	'BAN_REASON'				=> 'Razn de la exclusin',
	'BAN_GIVE_REASON'			=> 'Explicacin de la razn de la exclusin',
	'BAN_UPDATE_SUCCESSFUL'		=> 'La lista de exclusiones ha sido actualizada con xito.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'BANNED_UNTIL_DATE'		=> 'fins %s', // Exemple: "Fins dilluns 13.Jul.2009, 14:44"
	'BANNED_UNTIL_DURATION'	=> '%1$s (fins %2$s)', // Exemple: "7 dies (fins dimars 14.Jul.2009, 14:44)"

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/board.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 107
	'ALLOW_FORUM_NOTIFY'			=> 'Permitir la suscripcin a/seguimiento de Foros',
	'ALLOW_NAME_CHANGE'				=> 'Permitir cambios de nombre de usuario',
	'ALLOW_NO_CENSORS'				=> 'Permitir deshabilitar lista de palabras censuradas',
	'ALLOW_NO_CENSORS_EXPLAIN'		=> 'Los usuarios pueden elegir deshabilitar la lista de palabras censuradas de mensajes y mensajes privados.',
	'ALLOW_PM_ATTACHMENTS'			=> 'Permitir adjuntos en mensajes privados',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ALLOW_PM_REPORT'			=> 'Permetre als usuaris informar de missatges privats',
	'ALLOW_PM_REPORT_EXPLAIN'	=> 'Si aquesta configuraci est habilitada, els usuaris tenen l'opci d'informar d'un missatge privat que hagin rebut o enviat als moderadors del frum. Aquests missatges privats seran visibles llavors en el Panell de Control de Moderador.',
	'ALLOW_QUICK_REPLY'			=> 'Permetre resposta rpida',
	'ALLOW_QUICK_REPLY_EXPLAIN'	=> 'Aquesta opci defineix si la resposta rpida est habilitada o no. Si aquesta opci est habilitada els frums han de tenir tamb habilitada la seva configuraci de resposta privada.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 125

// Avatar Settings
$lang = array_merge($lang, array(
	'ACP_AVATAR_SETTINGS_EXPLAIN'	=> 'Los avatares son, por lo general, pequeas imgenes distintivas que un usuario puede asociar a s mismo. Dependiendo del estilo suelen ser mostrados debajo del nombre de usuario cuando se lea un tema. Aqu puede establecer cmo podrn determinar los usuarios sus propios avatares. Por favor tenga en cuenta que para subir avatares necesita haber creado el directorio que se configura abajo y asegurarse de que pueda ser escrito por el servidor Web. Por favor tenga tambin en cuenta que los lmites en el tamao del archivo solo tienen efecto sobre los avatares subidos, no se aplican a las imgenes enlazadas fuera del Sitio.',


#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ALLOW_AVATARS'					=> 'Habilitar avatars',
	'ALLOW_AVATARS_EXPLAIN'			=> 'Permetre l's general d'avatars;<br />Si deshabilita els avatars en general o els avatars en alguna manera, els avatars deshabilitats no seran mostrats ms en el frum, per els usuaris encara podran descarregar els seus propis avatars a travs del Panell de Control d'Usuari.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 129
	'ALLOW_LOCAL'					=> 'Habilitar galera de avatares',
	'ALLOW_REMOTE'					=> 'Habilitar avatares remotos',
	'ALLOW_REMOTE_EXPLAIN'			=> 'Avatares enlazados de otro sitio web',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ALLOW_REMOTE_UPLOAD'			=> 'Habilitar pujar avatars a distncia',
	'ALLOW_REMOTE_UPLOAD_EXPLAIN'	=> 'Permetre la crrega dels avatars d'altre lloc web.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 181
	'ENABLE_QUEUE_TRIGGER'			=> 'Permitir mensajes en espera',
	'ENABLE_QUEUE_TRIGGER_EXPLAIN'	=> 'Capacidad para mantener los mensajes de usuarios registrados en aprobacin de mensaje si su nmero de mensajes totales es ms bajo que el especificado debajo. Esta configuracin no tiene efecto sobre la configuracin de permisos para la aprobacin de mensaje/tema.',
	'QUEUE_TRIGGER_POSTS'			=> 'Nmero mximo de mensajes en espera',
	'QUEUE_TRIGGER_POSTS_EXPLAIN'	=> 'Si se habilitan los mensajes en espera este es el nmero de mensajes que el usuario necesita alcanzar para poder enviar mensajes sin aprobacin previa (por Admins) del mensaje. Si el nmero de mensajes del usuario est por debajo de esta cifra el mensaje quedar en fila de espera automticalmente.',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
# (eliminar las 4 lneas de arriba)


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 187
	'CHAR_LIMIT'					=> 'Mxim de carcters per missatge',
	'CHAR_LIMIT_EXPLAIN'			=> 'El nombre de carcters permesos en un missatge. Ajustament aquest valor a 0 per a carcters illimitats .',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'DELETE_TIME'					=> 'Lmit de temps d'eliminaci de',
	'DELETE_TIME_EXPLAIN'			=> 'Limita el temps disponible per a esborrar un missatge nou. Establir el valor a 0 desactiva aquest comportament.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 201
	'MAX_POST_IMG_HEIGHT_EXPLAIN'	=> 'Altura mxima de una imagen/flash en mensajes. Ajuste este valor a 0 para tamao ilimitado.',
	'MAX_POST_IMG_WIDTH'			=> 'Ancho mximo de imagen en mensajes',
	'MAX_POST_IMG_WIDTH_EXPLAIN'	=> 'Ancho mximo de una imagen/flash en mensajes. Ajuste este valor a 0 para tamao ilimitado.',
	'MAX_POST_URLS'					=> 'Mximo de enlaces por mensaje',
	'MAX_POST_URLS_EXPLAIN'			=> 'Nmero mximo de URLs en un mensaje. Ajuste este valor a 0 para enlaces ilimitados.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'MIN_CHAR_LIMIT'				=> 'Carcters mnim per post/missatge ',
	'MIN_CHAR_LIMIT_EXPLAIN'		=> 'El nombre mnim de carcters que l'usuari necessitar introduir dintre d'un post/missatge privat.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 207
	'POSTS_PER_PAGE'				=> 'Mensajes por pgina',
	'QUOTE_DEPTH_LIMIT'				=> 'Mximo de citas anidadas por mensaje',
	'QUOTE_DEPTH_LIMIT_EXPLAIN'		=> 'Nmero mximo de citas anidadas en un mensaje. Ajuste este valor a 0 para citas infinitas.',
	'SMILIES_LIMIT'					=> 'Mximo de emoticonos por mensaje',
	'SMILIES_LIMIT_EXPLAIN'			=> 'Nmero mximo de emoticonos en un mensaje. Ajuste este valor a 0 para emoticonos ilimitados.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'SMILIES_PER_PAGE'				=> 'Emoticones per pgina',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 237
	'ACC_ACTIVATION'			=> 'Activacin de cuenta',
	'ACC_ACTIVATION_EXPLAIN'	=> 'Esto determina si los usuarios tienen acceso inmediato al Sitio o bien si se requiere confirmacin. Tambin puede deshabilitar por completo nuevos registros.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'NEW_MEMBER_POST_LIMIT'			=> 'Lmit de missatges per a nous usuaris',
	'NEW_MEMBER_POST_LIMIT_EXPLAIN'	=> 'Els nous membres es troben dintre del grup <em>Nous Usuaris Registrats</em> hasta que alcancen este nmero de mensajes. Puede usar este grupo para evitar el sistema de mensaje privados (MP) o revisar sus mensajes. <strong>Un valor de 0 deshabilita aquesta opci.</strong>',
	'NEW_MEMBER_GROUP_DEFAULT'		=> 'Asignar el grupo Nuevos Usuarios Registrados como grupo por defecto',
	'NEW_MEMBER_GROUP_DEFAULT_EXPLAIN'	=> 'Si marca el SI i s'especifica un lmit de missatges per a nous membres llavors els nous usuaris registrats no solament seran integrats en el grup de <em>Nous Usuaris Registrats</em>, sin que aquest ser el seu grup per defecte. Aix pot ser d'utilitat si vols assignar un rang/avatar de grup per defecte que l'usuari heretar.',


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 271
// Visual Confirmation Settings

#
#-----[ ANTES, AADIR ]---------------------------------------------
#
// Feeds
$lang = array_merge($lang, array(
	'ACP_FEED_MANAGEMENT'				=> 'Configuraci de General Syndication Feeds',
	'ACP_FEED_MANAGEMENT_EXPLAIN'		=> 'Aquest Mdul fa que diversos ATOM Feeds estiguin disponibles, anlisi qualsevol BBCode en missatges perqu siguin llegibles en qualsevol Feed extern.',

	'ACP_FEED_ENABLE'					=> 'Habilitar els Feeds',
	'ACP_FEED_ENABLE_EXPLAIN'			=> 'Activa o desactiva els ATOM Feeds para tot el frum.<br />Deshabilitar aix desactiva tots els Feeds, sense importar com estan configurades les opcions de baix.',
	'ACP_FEED_LIMIT'					=> 'Nombre d'tems',
	'ACP_FEED_LIMIT_EXPLAIN'			=> 'El nombre mxim d'tems de Feeds a mostrar.',

	'ACP_FEED_OVERALL_FORUMS'			=> 'Habilitar els Feeds en tot el frum',
	'ACP_FEED_OVERALL_FORUMS_EXPLAIN'	=> 'Aquest Feed mostra els ltims missatges de tots els temes del frum.',
	'ACP_FEED_OVERALL_FORUMS_LIMIT'		=> 'Nombre d'tems a mostrar per pgina en el Feed dels frums',

	'ACP_FEED_OVERALL_TOPIC'			=> 'Habilitar Feed en tots els temes',
	'ACP_FEED_OVERALL_TOPIC_EXPLAIN'	=> 'Habilita el Feed para Tots els Temes',
	'ACP_FEED_OVERALL_TOPIC_LIMIT'		=> 'Nombre d'tems a mostrar per pgina en el Feed dels temes',
	'ACP_FEED_FORUM'					=> 'Habilitar Feeds Per-Frum',
	'ACP_FEED_FORUM_EXPLAIN'			=> 'Nous missatges en un nic frum.',
	'ACP_FEED_TOPIC'					=> 'Habilitar Feeds Per-Tema',
	'ACP_FEED_TOPIC_EXPLAIN'			=> 'Nous missatges en un nic tema.',
	'ACP_FEED_NEWS'						=> 'Feeds de noticies',
	'ACP_FEED_NEWS_EXPLAIN'				=> 'Publica el primer missatge d'aquests frums. No seleccioni frums per a deshabilitar els Feeds de Notcies.<br />Seleccioni multiples frums mantenint premuda la tecla <samp>CTRL</samp> i fent clic en els frums desitjats.',

	'ACP_FEED_GENERAL'					=> 'Configuraci General de Feeds',

	'ACP_FEED_ITEM_STATISTICS'			=> 'Estadstiques d'tem',
	'ACP_FEED_ITEM_STATISTICS_EXPLAIN'	=> 'Mostra estadstiques individuals sota els tems de Feed<br />(Enviat per, data i hora, Respostes, Vistes)',
	'ACP_FEED_EXCLUDE_ID'				=> 'Excloure aquests frums',
	'ACP_FEED_EXCLUDE_ID_EXPLAIN'		=> 'El contingut d'aquests <strong>no seran inclosos en els Feeds</strong>. No seleccioni cap frum per a publicar dades de tots els frums.<br />Seleccioni/Deseleccione multiples frums mantenint premuda la tecla <samp>CTRL</samp> i fent clic en els frums desitjats.',
));

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 273
	'ACP_VC_SETTINGS_EXPLAIN'				=> 'Aqu puede seleccionar y configurar los plugins del CAPTCHA.',

	'CAPTCHA_GD'							=> 'GD CAPTCHA',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'ACP_VC_SETTINGS_EXPLAIN'				=> 'Aqu pot seleccionar i configurar els plugins del CAPTCHA, els quals implementen diverses formes de rebutjar els intents de registre per part dels aix cridats spambots o robots de correu no desitjat.',
	'AVAILABLE_CAPTCHAS'					=> 'Plugins disponibles',
	'CAPTCHA_UNAVAILABLE'					=> 'El CAPTCHA no pot ser seleccionat ja que no s'han trobat els seus requisits bsics.',
	'CAPTCHA_GD'							=> 'GD CAPTCHA',
	'CAPTCHA_GD_3D'							=> 'GD 3D Captcha',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 302
	'CAPTCHA_PREVIEW_MSG'					=> 'Los cambios de confirmacin visual no fueron guardados. Es solo una vista previa.',
	'CAPTCHA_PREVIEW_EXPLAIN'				=> 'CAPTCHA se ver as usando los parmetros actuales. Use el botn de vista previa para actualizar. Observe que los captchas son aleatorios y difieren de una vista a otra.',
	'VISUAL_CONFIRM_POST'					=> 'Habilitar confirmacin visual para mensajes de invitados',
	'VISUAL_CONFIRM_POST_EXPLAIN'			=> 'Requiere que los usuarios annimos ingresen un cdigo al azar includo en una imagen para evitar publicaciones masivas (spam).',
	'VISUAL_CONFIRM_REG'					=> 'Habilitar confirmacin visual para registros',
	'VISUAL_CONFIRM_REG_EXPLAIN'			=> 'Requiere que los nuevos usuarios ingresen un cdigo al azar includo en una imagen para evitar registros masivos.',
    'VISUAL_CONFIRM_REFRESH'          		=> 'Permitir a los usuarios refrescar la imagen de confirmacin',
    'VISUAL_CONFIRM_REFRESH_EXPLAIN'      	=> 'Permitir a los usuarios pedir nuevos cdigos de confirmacin, si no pueden resolver el VC durante el registro.',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'CAPTCHA_NO_GD'							=> 'CAPTCHA sense GD',
	'CAPTCHA_PREVIEW_MSG'					=> 'Els canvis de confirmaci visual no van ser guardats. s solament una vista prvia.',
	'CAPTCHA_PREVIEW_EXPLAIN'				=> 'CAPTCHA es veur aix usant els parmetres actuals. Usi el bot de vista prvia per a actualitzar. Observi que els captchas sn aleatoris i difereixen d'una vista a una altra.',

	'CAPTCHA_SELECT'						=> 'Plugins de CAPTCHA installats',
	'CAPTCHA_SELECT_EXPLAIN'				=> 'El desplegable cont els plugins de CAPTCHA reconeguts per aquest frum. Les entrades grises no estan disponibles ara mateix i poden necessitar una configuraci prvia al seu s.',
	'CAPTCHA_CONFIGURE'						=> 'Configurar CAPTCHAs',
	'CAPTCHA_CONFIGURE_EXPLAIN'				=> 'Canviar els parmetres per al CAPTCHA seleccionat.',
	'CONFIGURE'								=> 'Configurar',
	'CAPTCHA_NO_OPTIONS'					=> 'Aquest CAPTCHA no t parmetres de configuraci.',

	'VISUAL_CONFIRM_POST'					=> 'Habilitar confirmaci visual per a missatges de convidats',
	'VISUAL_CONFIRM_POST_EXPLAIN'			=> 'Requereix que els usuaris annims ingressin un codi a l'atzar includo en una imatge per a evitar publicacions massives (spam).',
	'VISUAL_CONFIRM_REG'					=> 'Habilitar confirmaci visual per a registres',
	'VISUAL_CONFIRM_REG_EXPLAIN'			=> 'Requereix que els nous usuaris ingressin un codi a l'atzar includo en una imatge per a evitar registres massius.',
    'VISUAL_CONFIRM_REFRESH'          		=> 'Permetre als usuaris refrescar la imatge de confirmaci',
    'VISUAL_CONFIRM_REFRESH_EXPLAIN'      	=> 'Permetre als usuaris demanar nous codis de confirmaci, si no poden resoldre el VC durant el registre.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 395
	'ENABLE_GZIP_EXPLAIN'	=> 'El contenido generado ser comprimido antes de enviarse al usuario. Esto puede reducir el trfico de red, pero incrementa el uso de CPU tanto en el servidor como del lado del usuario.',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'ENABLE_GZIP_EXPLAIN'	=> 'El contingut generat ser comprimit abans d'enviar-se a l'usuari. Aix pot reduir el trfic de xarxa, per incrementa l's de CPU tant en el servidor com del costat de l'usuari. Requereix l'extensi zlib de PHP per a ser carregat.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 482
	'ENABLE_EMAIL_EXPLAIN'			=> 'Si se deshabilita, el Sitio no enviar ningn tipo de email.',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'ENABLE_EMAIL_EXPLAIN'			=> 'Si es deshabilita, el Lloc no enviar cap tipus de email. <em>Noti que els parmetres d'activaci del compte del Admin i de l'usuari requiren que aquesta opci estigui habilitada. Si la configuraci d'activaci actual s usuari o administrador en els parmetres d'activaci llavors la deshabilitacin d'aquesta opci no requerir l'activaci de comptes nous.</em>',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/common.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 86
	'ACP_FORUM_BASED_PERMISSIONS'	=> 'Permisos basados en foros',
	'ACP_FORUM_LOGS'				=> 'Registro de foros',
	'ACP_FORUM_MANAGEMENT'			=> 'Administracin de foros',
	'ACP_FORUM_MODERATORS'			=> 'Moderadores de foros',
	'ACP_FORUM_PERMISSIONS'			=> 'Permisos de foros',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ACP_FORUM_PERMISSIONS_COPY'	=> 'Copiar els permisos de frum',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 147
	'ACP_REASONS'					=> 'Razones',
	'ACP_REGISTER_SETTINGS'			=> 'Configuracin de registro de usuarios',

	'ACP_RESTORE'					=> 'Restaurar',


#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ACP_FEED'					=> 'Gesti de Feeds',
	'ACP_FEED_SETTINGS'			=> 'Configuraci de Feeds',


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 147
	'ACP_SEARCH'					=> 'Configuracin del buscador',
	'ACP_SEARCH_INDEX'				=> 'Indice de bsqueda',
	'ACP_SEARCH_SETTINGS'			=> 'Configuracin de bsqueda',

	'ACP_SECURITY_SETTINGS'			=> 'Configuracin de seguridad',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ACP_SEND_STATISTICS'		=> 'Enviar informaci estadstica',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 163
	'ACP_SIGNATURE_SETTINGS'		=> 'Configuracin de firma',
	'ACP_SMILIES'					=> 'Emoticonos',
	'ACP_STYLE_COMPONENTS'			=> 'Componentes de estilos',
	'ACP_STYLE_MANAGEMENT'			=> 'Administracin de estilos',
	'ACP_STYLES'					=> 'Estilos',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ACP_SUBMIT_CHANGES'		=> 'Aplicar canvis',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 186
	'ACP_VC_SETTINGS'					=> 'Configuracin de confirmacin visual',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'ACP_USER_WARNINGS'				=> 'Avisos',

	'ACP_VC_SETTINGS'					=> 'Configuraci del mdul de CAPTCHA',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 247
	'LOOK_UP_FORUM'				=> 'Elija un Foro',
	'LOOK_UP_FORUMS_EXPLAIN'	=> 'Puede seleccionar ms de un foro.',

	'MANAGE'					=> 'Administrar',
	'MENU_TOGGLE'				=> 'Ocultar o mostrar el men lateral',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'MORE'					=> 'Ms',			// No usat de moment
	'MORE_INFORMATION'		=> 'Ms informaci ',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 280
	'SETTING_TOO_LOW'      => 'El valor introducido para el parmetro %1$s es demasiado bajo. El valor mnimo permitido es %2$d.',
   'SETTING_TOO_BIG'      => 'El valor introducido para el parmetro %1$s es demasiado alto. El valor mximo permitido es %2$d.',
   'SETTING_TOO_LONG'      => 'El valor introducido para el parmetro %1$s es demasiado largo. La longitud mxima permitida es %2$d.',
   'SETTING_TOO_SHORT'      => 'El valor introducido para el parmetro %1$s no es suficientemente largo. La longitud mnima permitida es %2$d.',


#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'SHOW_ALL_OPERATIONS'	=> 'Mostrar totes les operacions',


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 344

	'PURGE_CACHE'			=> 'Limpiar el cach',
	'PURGE_CACHE_CONFIRM'	=> 'Est seguro de que quiere limpiar el cach?',
	'PURGE_CACHE_EXPLAIN'	=> 'Limpiar todos los elementos relacionados con el cach, incluyendo cualquier plantilla o consulta cacheada.',


#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'PURGE_SESSIONS'			=> 'Purgar totes les sessions',
	'PURGE_SESSIONS_CONFIRM'	=> 'Est segur que vol purgar totes les sessions? Aix desconnectar a tots els usuaris.',
	'PURGE_SESSIONS_EXPLAIN'	=> 'Purgar totes les sessions. Aix desconnectar a tots els usuaris al netejar la taula de sessions.',


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 371
	'VALUE'					=> 'Valor',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'VERSIONCHECK_FAIL'			=> 'Va fallar l'intent d'obtenir informaci sobre l'ltima versi.',
	'VERSIONCHECK_FORCE_UPDATE'	=> 'Tornar a comprovar la versi',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 400

	'SORT_INACTIVE'		=> 'Inactividad',
	'SORT_LAST_VISIT'	=> 'ltima visita',
	'SORT_REASON'		=> 'Razn',
	'SORT_REG_DATE'		=> 'Fecha de registro',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'SORT_LAST_REMINDER'=> 'ltim recordat',
	'SORT_REMINDER'		=> 'Recordatori enviat',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 400

	'USER_IS_INACTIVE'	=> 'Usuario inactivo',
));


#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
// Send statistics page
$lang = array_merge($lang, array(
	'EXPLAIN_SEND_STATISTICS'	=> 'Per favor envi informaci sobre el seu servidor i configuracions del frum a phpBB per a anlisis estadstiques. Tota informaci que pugui identificar-li o a la seva web ha estat eliminada - les dades sn completament <strong>annims</strong>. Basem les decisions sobre futures versions de phpBB en aquesta informaci. Les estadstiques s'oferixen pblicament. Tamb compartim aquestes dades amb el projecte PHP, el llenguatge de programaci amb el qual est fet phpBB.',
	'EXPLAIN_SHOW_STATISTICS'	=> 'Usant el bot de baix pot tenir una vista prvia de totes les variables que seran transmeses.',
	'DONT_SEND_STATISTICS'		=> 'Torni al ACP si no desitja enviar informaci estadstica a phpBB.',
	'GO_ACP_MAIN'				=> 'Anar a la pgina inicial del ACP',
	'HIDE_STATISTICS'			=> 'Ocultar detalls',
	'SEND_STATISTICS'			=> 'Enviar informaci estadstica',
	'SHOW_STATISTICS'			=> 'Mostrar detalls',
	'THANKS_SEND_STATISTICS'	=> 'Grcies per enviar la seva informaci.',
));


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 494
	'LOG_CONFIG_SEARCH'			=> '<strong>Modificado: configuracin de bsqueda</strong>',

#
#-----[ ANTES, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'LOG_CONFIG_FEED'			=> '<strong>Configuraci de Syndication Feeds modificada</strong>',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 505
	'LOG_MOVE'					=> '<strong>Tema movido</strong><br /> de %1$s a %2$s',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'LOG_PM_REPORT_CLOSED'		=> '<strong>Informe de MP tancat</strong><br /> %s',
	'LOG_PM_REPORT_DELETED'		=> '<strong>Informe de MP eliminat</strong><br /> %s',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 544

	'LOG_ERROR_JABBER'			=> '<strong>Error Jabber</strong><br /> %1$s',
	'LOG_ERROR_EMAIL'			=> '<strong>Error Email</strong><br /> %1$s',

	'LOG_FORUM_ADD'							=> '<strong>Creado nuevo foro</strong><br /> %1$s',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'LOG_FORUM_COPIED_PERMISSIONS'			=> '<strong>Permisos de frum copiats</strong> de %1$s<br /> %2$s',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Alrededor de la lnea 559
	'LOG_FORUM_EDIT'						=> '<strong>Editado: detalles foro</strong><br /> %1$s',
	'LOG_FORUM_MOVE_DOWN'					=> '<strong>Movido: foro</strong> %1$s <strong>de abajo</strong> %2$s',
	'LOG_FORUM_MOVE_UP'						=> '<strong>Movido: foro</strong> %1$s <strong>encima de</strong> %2$s',
	'LOG_FORUM_SYNC'						=> '<strong>Foro resincronizado</strong><br /> %1$s',


#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'LOG_GENERAL_ERROR'	=> '<strong>Ha ocorregut un error general</strong>: %1$s <br /> %2$s',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 574
	'LOG_USERS_APPROVED'	=> '<strong>Usuarios aprobados en el grupo</strong> %1$s<br /> %2$s',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
# Solo quita/elimina las lneas (reemplzandolas por una lnea vaca)


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 574
	'LOG_USERS_ADDED'		=> '<strong>Agregados nuevos usuarios a grupo</strong> %1$s<br /> %2$s',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'LOG_USERS_APPROVED'	=> '<strong>Usuaris aprovats en el grup</strong> %1$s<br /> %2$s',
	'LOG_USERS_PENDING'		=> '<strong>Usuaris que van demanar unir-se al grup %1$s i necessiten ser aprovats</strong><br /> %2$s',

	'LOG_IMAGE_GENERATION_ERROR'	=> '<strong>Error al crear la imatge</strong><br /> Error en %1$s en la lnea %2$s: %3$s',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 642
	'LOG_PRUNE_USER_DEAC'		=> '<strong>Desactivados: usuarios</strong><br /> %1$s',
	'LOG_PRUNE_USER_DEL_DEL'	=> '<strong>Usuarios purgados y mensajes borrados</strong><br /> %1$s',
	'LOG_PRUNE_USER_DEL_ANON'	=> '<strong>Usuarios purgados y mensajes retenidos</strong><br /> %1$s',

	'LOG_PURGE_CACHE'			=> '<strong>Cach limpiado</strong>',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'LOG_PURGE_SESSIONS'		=> '<strong>Sessions netejades</strong>',


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 695
	'LOG_USER_BAN_IP'		=> '<strong>Excluida: IP, va administracin de usuarios</strong> por razn "<em>%1$s</em>"<br /> %2$s',
	'LOG_USER_BAN_EMAIL'	=> '<strong>Excluido: email, va administracin de usuarios</strong> por razn "<em>%1$s</em>"<br /> %2$s',
	'LOG_USER_DELETED'		=> '<strong>Borrado: usuario</strong><br /> %1$s',
	'LOG_USER_DEL_ATTACH'	=> '<strong>Borrado: todos los adjuntos hechos por el usuario</strong><br /> %1$s',
	'LOG_USER_DEL_AVATAR'	=> '<strong>Borrado: avatar de usuario</strong><br /> %1$s',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'LOG_USER_DEL_OUTBOX'	=> '<strong>Safata de sortida de l'usuari buidada</strong><br /> %s',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 702
	'LOG_USER_DEL_SIG'		=> '<strong>Borrado: firma de usuario</strong><br /> %1$s',
	'LOG_USER_INACTIVE'		=> '<strong>Desactivado: usuario</strong><br /> %1$s',
	'LOG_USER_MOVE_POSTS'	=> '<strong>Movido: mensajes </strong><br /> hechos por "%1$s" a foro "%2$s"',
	'LOG_USER_NEW_PASSWORD'	=> '<strong>Cambiada: clave de usuario</strong><br /> %1$s',
	'LOG_USER_REACTIVATE'	=> '<strong>Forzada: reactivacin de cuenta de usuario</strong><br /> %1$s',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'LOG_USER_REMOVED_NR'	=> '<strong>Marca de Nou Usuari Registrat eliminada de l'usuari</strong><br /> %s',


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 726
	'LOG_USER_GROUP_CHANGE'			=> '<strong>Usuario cambi grupo por defecto</strong><br /> %1$s',
	'LOG_USER_GROUP_DEMOTE'			=> '<strong>Usuario depuesto del grupo</strong><br /> %1$s',
	'LOG_USER_GROUP_JOIN'			=> '<strong>Usuario ingres en el grupo</strong><br /> %1$s',
	'LOG_USER_GROUP_JOIN_PENDING'	=> '<strong>Usuario ingres en el grupo y necesita aprobacin</strong><br /> %1$s',
	'LOG_USER_GROUP_RESIGN'			=> '<strong>Usuario renunci al grupo</strong><br /> %1$s',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#

	'LOG_WARNING_DELETED'		=> '<strong>Avisos d'usuari eliminats</strong><br /> %s',
	'LOG_WARNINGS_DELETED'		=> '<strong>Eliminats  %2$s avisos sobre l'usuari</strong><br /> %1$s', // Exemple: '<strong>Suprimit 2 advertiments de usuari</strong><br /> nom d'usuari'
	'LOG_WARNINGS_DELETED_ALL'	=> '<strong>Eliminats tots els avisos de l'usuari </strong><br /> %s',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/database.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 52
	'DELETE_SELECTED_BACKUP'	=> 'Est seguro de que quiere borrar la copia de seguridad seleccionada?',
	'DESELECT_ALL'				=> 'Desmarcar todo',
	'DOWNLOAD_BACKUP'			=> 'Descargar copia de seguridad',

	'FILE_TYPE'					=> 'Tipo de archivo',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'FILE_WRITE_FAIL'	=> 'Ha estat impossible escriure l'arxiu en el directori contenidor.',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/forums.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 42
	'AUTO_PRUNE_FREQ'			=> 'Frecuencia',
	'AUTO_PRUNE_FREQ_EXPLAIN'	=> 'Tiempo en das transcurrido entre una purga y otra.',
	'AUTO_PRUNE_VIEWED'			=> 'Caducidad',
	'AUTO_PRUNE_VIEWED_EXPLAIN'	=> 'Nmero de das que se mantendr el tema sin visitas nuevas antes de borrarlo automticamente.',


#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'CONTINUE'						=> 'Continu',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 42
	'COPY_PERMISSIONS'				=> 'Copiar permisos de',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'COPY_PERMISSIONS_EXPLAIN'		=> 'Per a facilitar la configuraci dels permisos del seu nou frum pot copiar els permisos d'un frum ja existent.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 42
	'COPY_PERMISSIONS_ADD_EXPLAIN'	=> 'Once created, the forum will have the same permissions as the one you select here. If no forum is selected the newly created forum will not be visible until permissions had been set.',
	'COPY_PERMISSIONS_EDIT_EXPLAIN'	=> 'If you select to copy permissions, the forum will have the same permissions as the one you select here. This will overwrite any permissions you have previously set for this forum with the permissions of the forum you select here. If no forum is selected the current permissions will be kept.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'COPY_TO_ACL'					=> 'Al seu torn tamb pot %sconfigurar nous permisos%s per a aquest frum.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 63
	'EDIT_FORUM'					=> 'Editar foro',
	'ENABLE_INDEXING'				=> 'Habilitar indexacin',
	'ENABLE_INDEXING_EXPLAIN'		=> 'Los mensajes de este foro se indexarn para bsqueda.',
	'ENABLE_POST_REVIEW'			=> 'Habilitar revisin de mensajes',
	'ENABLE_POST_REVIEW_EXPLAIN'	=> 'Los usuarios sern capaces de revisar sus mensajes si fueron enviados nuevos mensajes mientras estaban escribiendo. Esto debera deshabilitarse para foros de chat.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ENABLE_QUICK_REPLY'			=> 'Activar resposta rpida',
	'ENABLE_QUICK_REPLY_EXPLAIN'	=> 'Si est marcada com SI els usuaris disposaran d'una caixa de resposta rpida en aquest frum. Si l'opci global per a resposta rpida est deshabilitada o el frum no permet enviar missatges la caixa de resposta rpida no ser mostrada, encara que l'habiliti aqu.',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/groups.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 86
	'GROUP_NAME_TAKEN'				=> 'El nombre de grupo que ha introducido ya est en uso, por favor seleccione uno distinto.',
	'GROUP_OPEN'			=> 'Abierto',
	'GROUP_PENDING'			=> 'Usuarios pendientes',
	'GROUP_MAX_RECIPIENTS'			=> 'Nmero mximo de destinatarios permitidos por cada mensaje privado',
	'GROUP_MAX_RECIPIENTS_EXPLAIN'	=> 'Nmero mximo de destinatarios permitidos en un mensaje privado. Si se introduce 0 se usa el mximo que permita el foro.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'GROUP_OPTIONS_SAVE'			=> 'Opcions generals de grup ',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 93
	'GROUP_TYPE'			=> 'Tipo de Grupo',
	'GROUP_TYPE_EXPLAIN'	=> 'Esto determina qu usuarios pueden ver o identificarse al grupo.',
	

#
#-----[ ANTES, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'GROUP_SKIP_AUTH'				=> 'Excloure al lder de grup dels permisos',
	'GROUP_SKIP_AUTH_EXPLAIN'		=> 'Si est activada l'opci el lder de grup no heretar ms els permisos del grup.',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/language.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 35
	'ACP_LANGUAGE_PACKS_EXPLAIN'		=> 'Aqu puede instalar/desinstalar paquetes de idiomas',
	
#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'ACP_LANGUAGE_PACKS_EXPLAIN'		=> 'Aqu pot installar/desinstallar paquets d'idiomes. El paquet d'idioma per defecte est marcat amb un asterisc (*).',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/permissions.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 78
	'ACL_YES'	=> 'S',

	'ACP_ADMINISTRATORS_EXPLAIN'				=> 'Aqu puede asignar derechos de administrador para usuarios o grupos. Todos los usuarios con permisos administrativos pueden ver el Panel de Administracin (ACP).',
	'ACP_FORUM_MODERATORS_EXPLAIN'				=> 'Aqu puede asignar usuarios y grupos como moderadores de foros. Para asignar accesos de usuario a los foros, para definir derechos de moderador global o administrativos por favor usa la seccin correspondiente.',
	'ACP_FORUM_PERMISSIONS_EXPLAIN'				=> 'Aqu puede modificar cuales usuarios y grupos pueden acceder a qu foro. Para asignar moderadores o definir administradores por favor use la seccin correspondiente.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ACP_FORUM_PERMISSIONS_COPY_EXPLAIN'		=> 'Aqu pot copiar permisos de frum d'un frum a altre frum o a altres frums.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 108
	'APPLY_ALL_PERMISSIONS'		=> 'Aplicar todos los permisos',
	'APPLY_PERMISSIONS'			=> 'Aplicar permisos',
	'APPLY_PERMISSIONS_EXPLAIN'	=> 'Los permisos y roles definidos se aplicarn a ste y todos los elementos marcados.',
	'AUTH_UPDATED'				=> 'Permisos actualizados.',


#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'COPY_PERMISSIONS_CONFIRM'				=> 'Est segur que desitja executar aquesta acci? Per favor tingui en compte que aix sobreescriur tots els perms en els seleccionats.',
	'COPY_PERMISSIONS_FORUM_FROM_EXPLAIN'	=> 'El frum font del que vol copiar els permisos.',
	'COPY_PERMISSIONS_FORUM_TO_EXPLAIN'		=> 'El frum destinaci al que vol aplicar els permisos copiats.',
	'COPY_PERMISSIONS_FROM'					=> 'Copiar permisos de',
	'COPY_PERMISSIONS_TO'					=> 'Aplicar permisos a',


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 169
	'ROLE_FORUM_NOACCESS'		=> 'Sin acceso al foro',
	'ROLE_FORUM_ONQUEUE'		=> 'En cola de moderacin',
	'ROLE_FORUM_POLLS'			=> 'Acceso al foro estndar + Encuestas',
	'ROLE_FORUM_READONLY'		=> 'Acceso al foro solo para leer',
	'ROLE_FORUM_STANDARD'		=> 'Acceso al foro estndar',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ROLE_FORUM_NEW_MEMBER'		=> 'Nous Usuaris Registrats',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 179
	'ROLE_USER_FULL'			=> 'Todas las caractersticas',
	'ROLE_USER_LIMITED'			=> 'Caractersticas limitadas',
	'ROLE_USER_NOAVATAR'		=> 'Sin Avatar',
	'ROLE_USER_NOPM'			=> 'Sin mensajes privados',
	'ROLE_USER_STANDARD'		=> 'Caractersticas estndares',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ROLE_USER_NEW_MEMBER'		=> 'Nou Usuari Registrat',


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 195
	'ROLE_DESCRIPTION_FORUM_NOACCESS'		=> 'No puede ver ni acceder a los foros.',
	'ROLE_DESCRIPTION_FORUM_ONQUEUE'		=> 'Puede usar algunas de las funciones de los foros incluyendo adjuntos, pero debe aprobar temas y mensajes por un admin.',
	'ROLE_DESCRIPTION_FORUM_POLLS'			=> 'Igual que Acceso Comn y adems puede crear encuestas.',
	'ROLE_DESCRIPTION_FORUM_READONLY'		=> 'Puede leer el foro, pero no crear temas ni enviar mensajes.',
	'ROLE_DESCRIPTION_FORUM_STANDARD'		=> 'Puede usar algunas de las funciones de los foros incluyendo adjuntos, pero no bloquear ni borrar sus propios temas, y no puede crear encuestas.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ROLE_DESCRIPTION_FORUM_NEW_MEMBER'		=> 'Un rol per als membres del grup especial Nous Usuaris Registrats; cont permisos de <samp>MAI</samp> per a evitar certes opcions per a nous usuaris.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 205
	'ROLE_DESCRIPTION_USER_FULL'			=> 'Puede usar todas las funciones de los foros disponibles para usuarios, incluyendo cambios en el nombre de usuario o ignorar el lmite de saturacin.<br />No recomendado.',
	'ROLE_DESCRIPTION_USER_LIMITED'			=> 'Tiene acceso a algunas de las funciones de usuario. Adjuntos, e-mails, o mensajes instantneos no le estn permitidos.',
	'ROLE_DESCRIPTION_USER_NOAVATAR'		=> 'Tiene un paquete de funciones limitado y no puede usar Avatar.',
	'ROLE_DESCRIPTION_USER_NOPM'			=> 'Tiene un paquete de funciones limitado y no puede enviar Mensajes Privados.',
	'ROLE_DESCRIPTION_USER_STANDARD'		=> 'Tiene acceso a la mayora pero no a todas las funciones. No puede cambiar nombre de usuario o ignorar el lmite de saturacin, por ejemplo.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ROLE_DESCRIPTION_USER_NEW_MEMBER'		=> 'Un rol per als membres del grup especial Nous Usuaris Registrats; cont permisos de <samp>MAI</samp> per a evitar certes opcions per a nous usuaris.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 251
	'TRACE_USER_FOUNDER'					=> 'El usuario ha escogido el founder type, por lo tanto los permisos del admin pasan a ser <samp>S</samp> por defecto.',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'TRACE_USER_FOUNDER'					=> 'L'usuari s un fundador, per tant els permisos del admin passen a ser <samp>S</samp> per defecte.',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/permissions_phpbb.php


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 149
	'acl_f_bbcode'	=> array('lang'	=> 'Puede usar BBCode','cat'	=> 'content',),
	'acl_f_smilies'	=> array('lang'	=> 'Puede usar emoticonos','cat'	=> 'content',),
	'acl_f_img'		=> array('lang'	=> 'Puede enviar imagenes','cat'	=> 'content',),
	'acl_f_flash'	=> array('lang'	=> 'Puede usar Flash','cat'	=> 'content',),

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'acl_f_bbcode'	=> array('lang'	=> 'Pot fer servir BBCode','cat'	=> 'content',),
	'acl_f_smilies'	=> array('lang'	=> 'Pot fer servir emoticones','cat'	=> 'content',),
	'acl_f_img'	=> array('lang'	=> 'Pot fer servir l'etiqueta BBCode [img]','cat'	=> 'content',),
	'acl_f_flash'	=> array('lang'	=> 'Pot fer servir l'etiqueta BBCode [flash]','cat'	=> 'content',),

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/posting.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 66
	'TOKENS_EXPLAIN'	=> 'Las fichas son contenedores de la informacin suministrada por el usuario. La entrada ser vlida solo si coincide con la definicin correspondiente. Si es necesario puede numerarlas, aadiendo un nmero como ltimo caracter entre llaves, ej. {USERNAME1}, {USERNAME2}.<br /><br />Sumado a estas fichas puede usar cualquier palabra presente en su carpeta language/ como estas: {L_<em>&lt;stringname&gt;</em>} donde <em>&lt;stringname&gt;</em> es la palabra traducida que quiere agregar. Por ejemplo, {L_WROTE} se mostrar como  "escrito" o su traduccin acorde a su archivo',
#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'TOKENS_EXPLAIN'	=> 'Les fitxes sn contenidors de la informaci subministrada per l'usuari. L'entrada ser vlida solament si coincideix amb la definici corresponent. Si s necessari pot numerar-les, afegint un nombre com ltim caracter entre claus , ej. {USERNAME1}, {USERNAME2}.<br /><br />Sumat a aquestes fitxes pot usar qualsevol paraula present en el seu directori language/ com aquestes: {L_<em>&lt;stringname&gt;</em>} on <em>&lt;stringname&gt;</em> s la paraula traduda que vol agregar. Per exemple, {L_WROTE} es mostrar com escrit o la seva traducci d'acord a l'idioma usat per l'usuari.<br /><br /><strong>Si us plau tingui en compte que solament les fitxes llistades sota sn les quals es poden usar en els BBCodes personalitzats.</strong>',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 76
		'URL'		=> 'Una URL vlida usando cualquier protocolo (http, ftp, etc no puede ser usado para exploits de javascript). Si no se proporciona, se asumir "http://"',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
		'URL'		=> 'Una URL vlida usant qualsevol protocol (http, ftp, etc no pot ser fet servir per a exploits de javascript). Si no es proporciona, s'assumir http:// abans de la cadena donada',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 178
	'SMILIES_NOT_DISPLAYED'		=> 'Los siguientes emoticonos no son mostrados en los mensajes',
	'SMILIES_ORDER'				=> 'Orden de emoticonos',
	'SMILIES_URL'				=> 'Archivo de emoticono',
	'SMILIES_WIDTH'				=> 'Ancho de emoticono',


#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'TOO_MANY_SMILIES'			=> 'Arribat a el lmit de %d emoticones.',


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 217
	'NO_UPDATE_RANKS'	=> 'El rango fue borrado correctamente. Sin embargo las cuentas de usuario que usaban este rango no se han actualizado. Necesita reestablecer manualmente el rango en esas cuentas.',

	'RANK_ADDED'			=> 'El rango fue aadido correctamente.',
	'RANK_IMAGE'			=> 'Imagen de rango',
	'RANK_IMAGE_EXPLAIN'	=> 'Use esto para definir una pequea imagen asociada al rango. La ruta es relativa al directorio raz de phpBB.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'RANK_IMAGE_IN_USE'		=> '(En s)',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/profile.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 64
	'DELETE_PROFILE_FIELD_CONFIRM'	=> 'Seguro que quiere borrar este campo de perfil?',
	'DISPLAY_AT_PROFILE'			=> 'Mostrar en Panel de Control del Usuario',
	'DISPLAY_AT_PROFILE_EXPLAIN'	=> 'El usuario es capaz de cambiar este campo de perfil desde el Panel de Control del Usuario.',
	'DISPLAY_AT_REGISTER'			=> 'Mostrar en la pantalla de registro',
	'DISPLAY_AT_REGISTER_EXPLAIN'	=> 'Si esta opcin est habilitada el campo se mostrar en el formulario de registro.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'DISPLAY_ON_VT'					=> 'Mostrar en la pantalla del tema',
	'DISPLAY_ON_VT_EXPLAIN'			=> 'Si aquesta opci est habilitada el camp ser mostrat en el mini-perfil en la pantalla del tema.',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/prune.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 35
	'ACP_PRUNE_USERS_EXPLAIN'	=> 'Here you can delete (or deactivate) users from your board. This can be done in a variety of ways; by post count, last activity, etc. Each of these criteria can be combined, i.e. you can prune users last active before 2002-01-01 with fewer than 10 posts. Alternatively you can enter a list of users directly into the text box, any criteria entered will be ignored. Take care with this facility! Once a user is deleted there is no way back.',

	'DEACTIVATE_DELETE'			=> 'Deactivate or delete',
	'DEACTIVATE_DELETE_EXPLAIN'	=> 'Choose whether to deactivate users or delete them entirely, note there is no undo!',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'ACP_PRUNE_USERS_EXPLAIN'	=> 'Aquesta opci li permet esborrar o desactivar usuaris del Lloc. Aix es pot fer de diverses formes: per quantitat de missatges, ltima activitat, etc. Els criteris poden combinar-se per a ajustar quins comptes seran afectades, p. ex. pot purgar usuaris amb menys de 10 missatges i inactius des de 2002-01-01. Com alternativa pot crear una llista d'usuaris directament en la caixa de text (cadascun en una lnia distinta), i s'ignorar qualsevol criteri. Vagi amb compte! Una vegada que l'usuari s esborrat no hi ha forma de desfer l'acci.',

	'DEACTIVATE_DELETE'			=> 'Desactivar o esborrar',
	'DEACTIVATE_DELETE_EXPLAIN'	=> 'Determina si desactivar o esborrar completament a l'usuari, tingui en compte que els usuaris esborrats no poden ser recuperats!',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 45
	'LAST_ACTIVE_EXPLAIN'		=> 'Introduzca una fecha en el formato <kbd>aaaa-mm-dd</kbd>.',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'LAST_ACTIVE_EXPLAIN'		=> 'Introdueixi una data amb el format <kbd>YYYY-MM-DD</kbd>. Introdueixi <kbd>0000-00-00</kbd> per a eliminar usuaris que mai s'hagin identificat, les condicions <em>Abans de</em> i <em>Despres de</em> seran ignorades.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 51
	'SELECT_USERS_EXPLAIN'		=> 'Introduzca aqu&iacute solo usuarios especficos;, tendrn preferencia sobre los criterios anteriores.',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'SELECT_USERS_EXPLAIN'		=> 'Introdueixi aqu sol usuaris especfics; seran usats amb preferncia sobre els criteris anteriors. Els Fundadors no poden ser esborrats.',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/styles.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 390
	'TEMPLATE_FILE_UPDATED'		=> 'Archivo exportado correctamente.',
	'TEMPLATE_INHERITS'			=> 'Estos juegos de plantillas heredan de %s y por tanto no pueden tener una configuracin de almacenamiento diferente que su plantilla madre.',
	'TEMPLATE_LOCATION'			=> 'Guardar plantilla en',
	'TEMPLATE_LOCATION_EXPLAIN'	=> 'Las imgenes son siempre guardadas en el sistema.',
	'TEMPLATE_NAME'				=> 'Nombre de la plantilla',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'TEMPLATE_FILE_NOT_WRITABLE'=> 'No s'ha pogut escriure en el fitxer %s de la plantilla. Per favor comprovi els permisos del directori i els fitxers.',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/users.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 75
	'LAST_ACTIVE'					=> 'ltimo activo',

	'MOVE_POSTS_EXPLAIN'			=> 'Por favor seleccione el Foro al cual quiere mover todos los mensajes que haya hecho este usuario.',

	'NO_SPECIAL_RANK'				=> 'No hay designado rango especial',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'NO_WARNINGS'			=> 'Sense avisos.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 101
	'USER_ADMIN_BAN_USER'			=> 'Excluir usuario',
	'USER_ADMIN_DEACTIVATE'			=> 'Desactivar cuenta',
	'USER_ADMIN_DEACTIVED'			=> 'Usuario desactivado con xito.',
	'USER_ADMIN_DEL_ATTACH'			=> 'Borrar todos los adjuntos',
	'USER_ADMIN_DEL_AVATAR'			=> 'Borrar avatar',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'USER_ADMIN_DEL_OUTBOX'			=> 'Buidar safata de sortida de MP',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 101
	'USER_ADMIN_DEL_POSTS'			=> 'Borrar todos los mensajes',
	'USER_ADMIN_DEL_SIG'			=> 'Borrar firma',
	'USER_ADMIN_EXPLAIN'			=> 'Aqu puede cambiar la informacin de los usuarios y ciertas opciones especficas. Para modificar los permisos de usuario usa el sistema de permisos de usuario y grupo.',
	'USER_ADMIN_FORCE'				=> 'Forzar reactivacin',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'USER_ADMIN_LEAVE_NR'			=> 'Treure de Nous Registrats',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 101
	'USER_ADMIN_MOVE_POSTS'			=> 'Mover todos los mensajes',
	'USER_ADMIN_SIG_REMOVED'		=> 'Firma borrada con xito.',
	'USER_ATTACHMENTS_REMOVED'		=> 'Todos los adjuntos del usuario borrados correctamente.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'USER_AVATAR_NOT_ALLOWED'		=> 'L'avatar no pot ser mostrat perqu els avatars han estat deshabilitats.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 101
	'USER_AVATAR_UPDATED'			=> 'Avatar del usuario actualizado correctamente.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'USER_AVATAR_TYPE_NOT_ALLOWED'	=> 'L'avatar actual no pot ser mostrat perqu el seu tipus de fitxer ha estat deshabilitat.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 119
	'USER_DELETED'					=> 'Usuario borrado correctamente.',
	'USER_GROUP_ADD'				=> 'Aadir usuario a grupo',
	'USER_GROUP_NORMAL'				=> 'Grupos normales de los que el usuario es miembro',
	'USER_GROUP_PENDING'			=> 'Grupos en los que el usuario est pendiente',
	'USER_GROUP_SPECIAL'			=> 'Grupos especiales de los que el usuario es miembro',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'USER_LIFTED_NR'				=> 'Esborrat amb xit el status de Nou Usuari Registrat.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 119
	'USER_NO_ATTACHMENTS'			=> 'No hay adjuntos para visualizar.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'USER_OUTBOX_EMPTIED'			=> 'Buidada amb xit la safata de sortida dels MP de l'usuari.',
	'USER_OUTBOX_EMPTY'				=> 'La safata de sortida dels MP de l'usuari ja estava buida.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 132
	'USER_PROFILE'					=> 'Perfil del usuario',
	'USER_PROFILE_UPDATED'			=> 'Perfil del usuario actualizado.',
	'USER_RANK'						=> 'Rango del usuario',
	'USER_RANK_UPDATED'				=> 'Rango del usuario actualizado.',
	'USER_SIG_UPDATED'				=> 'Firma del usuario actualizada correctamente.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'USER_WARNING_LOG_DELETED'		=> 'No hi ha informaci disponible. s possible que l'entrada en el log hagi estat esborrada.',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/common.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 248
	'G_BOTS'	=> 'Bots',
	'G_GUESTS'	=> 'Invitados',
	'G_REGISTERED'	=> 'Usuarios registrados',
	'G_REGISTERED_COPPA'	=> 'Usuarios APPCO (COPPA) registrados',
	'G_GLOBAL_MODERATORS'	=> 'Moderadores globales',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'G_NEWLY_REGISTERED'		=> 'Nous Usuaris Registrats',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 382
	'NO_NEW_PM'	=> '<strong>0</strong> mensajes privados',
	'NO_NEW_POSTS'	=> 'No hay nuevos mensajes',
	'NO_ONLINE_USERS'	=> 'No hay usuarios registrados visitando el Foro',
	'NO_POSTS'	=> 'No hay mensajes',
	'NO_POSTS_TIME_FRAME'	=> 'No existen mensajes en este tema dentro del intervalo de tiempo seleccionado.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'NO_FEED_ENABLED'			=> 'Els Feeds no estan disponibles en aquest Lloc.',
	'NO_FEED'					=> 'El Feed demanat no est disponible.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 487
	'RETURN_INDEX'	=> '%sVolver a la pgina principal%s',
	'RETURN_FORUM'	=> '%sVolver al ltimo foro visitado%s',
	'RETURN_PAGE'	=> '%sVolver a la pgina anterior%s',
	'RETURN_TOPIC'	=> '%sVolver al ltimo tema visitado%s',
	'RETURN_TO'	=> 'Volver a',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'FEED'						=> 'Feed',
	'FEED_NEWS'					=> 'Noticies',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 520
	'SEARCH_NEW'	=> 'Buscar mensajes nuevos',
	'SEARCH_POSTS_BY'	=> 'Buscar mensajes por',
	'SEARCH_SELF'	=> 'Buscar sus mensajes',
	'SEARCH_TOPIC'	=> 'Buscar este tema',
	'SEARCH_UNANSWERED'	=> 'Buscar temas sin respuesta',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'SEARCH_UNREAD'				=> 'Veure missatges no llegits',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 539
	'SORRY_AUTH_VIEW_ATTACH'	=> 'No est autorizado a descargar este adjunto',
	'SORT_BY'	=> 'Ordenar por',
	'SORT_JOINED'	=> 'Fecha de ingreso',
	'SORT_LOCATION'	=> 'Ubicacin',
	'SORT_RANK'	=> 'Rango',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'SORT_POSTS'				=> 'Missatges',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 603
	'TOO_SHORT_WEBSITE'	=> 'La direccin de website que introdujo es muy corta.',
	'TOO_SHORT_YIM'	=> 'El nombre de Yahoo! Messenger que introdujo es muy corto.',
	
	'TOPIC'	=> 'Tema',
	'TOPICS'	=> 'Temas',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'TOPICS_UNAPPROVED'	=> 'Almenys un tema en aquest frum no ha estat aprovat.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 649
	'USER_CANNOT_READ'	=> 'No puede leer mensajes en este Foro',
	'USER_POST'	=> '%d Mensaje',
	'USER_POSTS'	=> '%d Mensajes',
	'USERS'	=> 'Usuarios',
	'USE_PERMISSIONS'	=> 'Transferirme los permisos del Usuario',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'USER_NEW_PERMISSION_DISALLOWED'	=> 'Ho sentim per no est autoritzat a usar aquesta opci. Pot ser que s'hagi registrat fa poc aqu i necessiti participar ms per a poder fer s d'aquesta opci.',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/email/admin_welcome_activated.txt

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 5
Su cuenta en "{SITENAME}" ha sido activada, puede identificarse usando el nombre de usuario y clave que recibi en el email anterior a ste.

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
El seu compte en "{SITENAME}" ha estat activada, pot identificar-se usant el nom d'usuari i clau que va rebre en el email anterior a aquest.

La seva contrasenya ha estat guardada de forma segura en la nostra base de dades i no pot ser recuperada. En el cas que l'oblidi tindr la possibilitat de regenerar-la usant la mateixa adrea de correu electrnic associada al seu compte.

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/email/admin_welcome_inactive.txt

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 4
Nombre de usuario: {USERNAME}
Clave: {PASSWORD}
----------------------------

Su cuenta est actualmente inactiva, el administrador del Sitio deber activarla antes de que pueda identificarse. 
Recibir otro email cuando esto ocurra.

Por favor no olvide su clave ya que ha sido encriptada en nuestra base de datos y no podemos recuperarla para usted. 
Sin embargo, si la olvidara podr solicitar una nueva la cul ser activada en la misma forma que esta cuenta.

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#

Board URL: {U_BOARD}
----------------------------

El seu compte est actualment inactiva i necessitar que sigui aprovada per L'Administraci abans que pugui identificar-se. Rebr altre email quan aix ocorri.

La seva contrasenya ha estat guardada de forma segura en la nostra base de dades i no pot ser recuperada. En el cas que l'oblidi tindr la possibilitat de regenerar-la usant la mateixa adrea de correu electrnic associada al seu compte.

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/email/coppa_resend_inactive.txt

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 1
In compliance with the COPPA your account is currently inactive.

Please print this message out and have your parent or guardian sign and date it. Then fax it to:

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
En compliment de la COPPA, el seu compte est actualment inactiu.

Si us plau imprimeixi aquest missatge i que els seus pares o tutor i amb la data. Envin per fax al:

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 31
Once the administrator has received the above form via fax or regular mail your account will be activated.

Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account.

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
Una vegada que l'administrador hagi rebut el formulari de dalt a travs de fax o correu ordinari, el seu compte ser activada.

La seva contrasenya ha estat emmagatzemada de manera segura en la nostra base de dades i no es pot recuperar. En el cas que aix s'oblida, podr restablir usant l'adrea de correu electrnic associada al seu compte.

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/email/coppa_welcome_inactive.txt

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 1
In compliance with the COPPA your account is currently inactive.

Please print this message out and have your parent or guardian sign and date it. Then fax it to:

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
En compliment de la COPPA, el seu compte est actualment inactiva.

Per favor imprimeixi aquest missatge i que els seus pares o tutor i la data. Per fax al:

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 19
Password: {PASSWORD}

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
# Tot just treure/esborrar les lnies (que substitux amb una lnia buida)


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 31
Once the administrator has received the above form via fax or regular mail your account will be activated.

Please do not forget your password as it has been encrypted in our database and we cannot retrieve it for you. However, should you forget your password you can request a new one which will be activated in the same way as this account.

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
Una vegada que l'administrador hagi rebut el formulari de dalt a travs de fax o correu ordinari, el seu compte ser activada.

La seva contrasenya ha estat emmagatzemada de manera segura en la nostra base de dades i no es pot recuperar. En el cas que aix s'oblida, podr restablir usant l'adrea de correu electrnic associada al seu compte.

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/email/installed.txt

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 2
Este correo contiene informacin importante acerca del foro recin instalado. La contrasea fue encriptada en la base de datos y no podr recuperarla, sin embargo puede solicitar que se le recuerde la contrasea, y recibir un correo como ste.

----------------------------
Username: {USERNAME}
Password: {PASSWORD}

URL del foro: {U_BOARD}
----------------------------

Informacin til sobre la instalacin de su foro phpBB puede ser encontrada en las carpeta docs de su instalacin y en la pgina oficial de soporte (en ingls) phpBB.com - http://www.phpbb.com/support/

Con idea de mantener su foro a salvo y seguro, se recomienda enormemente que se mantenga al da de la ltima versin, lo cul se puede hacer fcilmente suscribindose a la lista de correo de phpBB.com, localizable en la URL de arriba.

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
Aquest correu cont informaci important sobre frum recin installat i hauria de guardar-lo per a futures referncies. La seva contrasenya ha estat guardada de forma segura en la nostra base de dades i no pot ser recuperada. En el cas que l'oblidi tindr la possibilitat de regenerar-la usant la mateixa adrea de correu electrnic associada al seu compte.

----------------------------
Nombre de usuario: {USERNAME}

URL del Sitio: {U_BOARD}
----------------------------

Informaci til sobre la installaci del seu frum phpBB pot ser trobada en l'el directori docs de la seva installaci i en la pgina oficial de suport (en angls) phpBB.com - http://www.phpbb.com/support/

Amb idea de mantenir el seu frum fora de perill i segur, es recomana enormement que es mantingui al dia de l'ltima versi, el quin es pot fer fcilment subscrivint-se a la llista de correu de phpBB.com, localitzable en la URL de dalt.

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/email/user_reactivate_account.txt

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 7
Su clave ha sido encriptada en nuestra base de datos. Si la olvid podr solicitar una nueva la cual ser activada de la misma forma que esta cuenta.

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
La seva contrasenya ha estat guardada de forma segura en la nostra base de dades i no pot ser recuperada. En el cas que l'oblidi tindr la possibilitat de regenerar-la usant la mateixa adrea de correu electrnic associada al seu compte.

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/email/user_remind_inactive.txt

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 1
El {REGISTER_DATE} registr una nueva cuenta en "{SITENAME}". Hasta ahora no ha activado esa cuenta lo cul es un requisito para identificarse en el Foro. Puede hacerlo visitando el siguiente enlace.

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
Aquesta notificaci s un recordatori que el seu compte en "{SITENAME}", creada el {REGISTER_DATE}, roman inactiva. Si vol activar aquest compte per favor visiti el segent enlla:

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/email/user_resend_inactive.txt

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 6
Su clave ha sido encriptada en nuestra base de datos. Si la olvid podr solicitar una nueva la cul ser activada en la misma forma que esta cuenta.

Su cuenta actualmente est inactiva. No puede hacer uso de ella hasta que visite el siguiente enlace de activacin:

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
La seva contrasenya ha estat guardada de forma segura en la nostra base de dades i no pot ser recuperada. En el cas que l'oblidi tindr la possibilitat de regenerar-la usant la mateixa adrea de correu electrnic associada al seu compte.

Si us plau visiti el segent enlla per a activar el seu compte: 

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/email/user_welcome.txt

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 4
Clave: {PASSWORD}
----------------------------

Por favor no olvide su clave ya que ha sido encriptada en nuestra base de datos y no podremos recuperarla para usted. 
Sin embargo, si la olvidara podr solicitar una nueva la cul ser activada en la misma forma que esta cuenta.

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#

URL del Lloc: {U_BOARD}
----------------------------

El seu clau ha estat encriptada en la nostra base de dades. Si la va oblidar podr sollicitar una nova la quin ser activada en la mateixa forma que aquest compte. 

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/email/user_welcome_inactive.txt

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 4
Clave: {PASSWORD}
----------------------------

Su cuenta est actualmente inactiva. No puede hacer uso de ella hasta que visite el siguiente enlace 
de activacin:

{U_ACTIVATE}

Por favor no olvide su clave ya que ha sido encriptada en nuestra base de datos y no podemos recuperarla para usted. 
Sin embargo, si la olvidara podr solicitar una nueva la cul ser activada en la misma forma que esta cuenta.

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#

Board URL: {U_BOARD}
----------------------------

Si us plau visiti el segent enlla per a activar el seu compte: 

{U_ACTIVATE}

La seva contrasenya ha estat guardada de forma segura en la nostra base de dades i no pot ser recuperada. En el cas que l'oblidi tindr la possibilitat de regenerar-la usant la mateixa adrea de correu electrnic associada al seu compte.

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/help_bbcode.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 75
		1 => 'BBCode soporta dos tipos de listas, ordenas y desordenadas. Son esencialmente iguales a las listas HTML. Una lista desordenada muestra cada tem uno despes del otro identificado con una vieta. Para crear una lista desordenada debe utilizar <strong>[list][/list]</strong> definiendo cada item usando <strong>[*]</strong>. Por ejemplo, para armar una lista de sus colores favoritos ha de escribir:<br /><br /><strong>[list]</strong><br /><strong>[*]</strong>Rojo<br /><strong>[*]</strong>Azul<br /><strong>[*]</strong>Amarillo<br /><strong>[/list]</strong><br /><br />Se generar la siguiente lista:<ul><li>Rojo</li><li>Azul</li><li>Amarillo</li></ul>'
	),
	array(
		0 => 'Creando una lista ordenada',
		1 => 'El segundo tipo de lista, la ordenada, le permite controlar qu va detrs de cada tem (elemento). Para crear una lista ordenada debe usar <strong>[list=1][/list]</strong> para crear una lista numrica o en su caso <strong>[list=a][/list]</strong> una lista alfabtica. Como en las listas desordenadas, los tems deben ser identificados usando <strong>[*]</strong>. Por ejemplo:<br /><br /><strong>[list=1]</strong><br /><strong>[*]</strong>Ir de compras<br /><strong>[*]</strong>Comprar un PC nuevo<br /><strong>[*]</strong>Llevar el PC a arreglar cuando se rompe<br /><strong>[/list]</strong><br /><br />generar lo siguiente:<ol style="list-style-type: decimal;"><li>Ir de compras</li><li>Comprar un PC nuevo</li><li>Insultar al PC cuando se rompe</li></ol>para una lista alfabtica usara:<br /><br /><strong>[list=a]</strong><br /><strong>[*]</strong>Primera respuesta posible<br /><strong>[*]</strong>Segunda respuesta posible<br /><strong>[*]</strong>Tercera respuesta posible<br /><strong>[/list]</strong><br /><br />creando<ol style="list-style-type: lower-alpha"><li>Primera respuesta posible</li><li>Segunda respuesta posible</li><li>Tercera respuesta posible</li></ol>'
	),

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	// Aquest bloc es canviar el FAQ-preguntes a la segona plantilla de la columna de
	array(
		0 => '--',
		1 => '--'
	),

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/help_faq.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 199
		1	=> 'Los temas cerrados son temas donde los usuarios ya no pueden responder y las encuestas all contenidas terminaron automticamente. Los temas pueden ser cerrados por muchas razones. Esta decisin es tomada por la administracin o un moderador. Tal vez pueda cerrar sus propios temas dependiendo de los permisos que le hayan concedido los administradores.',
	),
	array(
		0	=> 'Qu son los iconos para los temas?',
		1	=> 'Son imagenes elegidas por el autor del tema para indicar el contenido del mismo. La posibilidad de usar iconos en los mensajes depende de los permisos otorgados por La Administracin.',
	),

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	// Aquest bloc es canviar el FAQ-preguntes a la segona plantilla de la columna de
	array(
		0 => '--',
		1 => '--'
	),

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/install.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 131
	'DB_HOST_EXPLAIN'	=> 'DSN significa Data Source Name y es relevante solo para instalaciones ODBC.',
	'DB_NAME'	=> 'Nombre de base de datos',
	'DB_PASSWORD'	=> 'Clave de base de datos',
	'DB_PORT'	=> 'Puerto en el servidor de la base de datos',
	'DB_PORT_EXPLAIN'	=> 'Djelo en blanco a menos que quiera que el servidor opere en un puerto distinto al estndar.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'DB_UPDATE_NOT_SUPPORTED'	=> 'Ho sentim per aquest script no suporta l'actualitzaci des de versions de phpBB anteriors a la %1$s. La version que t installada s la %2$s. Si us plau actualitzi a una versi prvia abans d'executar aquest script. Si necessita asistancia amb aix acudeixi al Support Forum en phpBB.com (en angls) o al frum de Suport de phpBB3 en els frums d'ajuda en espanyol phpbb-es.com',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 165
	'FILES_OPTIONAL_EXPLAIN'	=> '<strong>Opcional</strong> - Estos archivos, carpetas o permisos no son imprescindibles. La instalacin intentar varias tcnicas para crearlos si no existen o no se pueden escribir. Sin embargo, especificarlos acelerar la instalacin.',
	'FILES_REQUIRED'	=> 'Archivos y carpetas',
	'FILES_REQUIRED_EXPLAIN'	=> '<strong>Obligatorio</strong> - Para funcionar correctamente phpBB3 necesita ser capaz de acceder o escribir ciertos archivos o carpetas. Si ve No encontr tiene que crear dicho archivo o dicha carpeta. Si ve No escribe necesita cambiar los permisos en los archivos o carpetas para permitir a phpBB3 escribir all.',
	'FILLING_TABLE'	=> 'LLenando tabla <strong>%s</strong>',
	'FILLING_TABLES'	=> 'LLenando tablas',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'FIREBIRD_DBMS_UPDATE_REQUIRED'		=> 'phpBB no suporta ms Firebird/Interbase anteriors a la Versi 2.1. Per favor actualitzi la seva installaci Firebird almenys a la versi 2.1.0 abans de procedir amb l'actualitzaci.',


#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 186
		<p>Instal correctamente phpBB3 %1$s. Desde aqu tiene dos opciones para interactuar con su phpBB3 recin instalado:</p>
		<h2>Convertir un Sitio existente a phpBB3</h2>
		<p>El Conversor Unificado de phpBB soporta la conversin de phpBB 2.0.x y otros sistemas a phpBB3. Si tiene un Sitio que quiera convertir, por favor <a href="%2$s">dirjase al conversor</a>.</p>
		<h2>Ingresar en su nuevo phpBB3!</h2>
		<p>Haga clic en el botn de abajo y le llevar a su Panel de Administracin (ACP). Tmese un tiempo para examinar las opciones disponibles. Recuerde que hay disponible ayuda en lnea mediante <a href="http://www.phpbb.com/support/documentation/3.0/">Documentacin</a> y <a href="http://www.phpbb.com/community/viewforum.php?f=46">foros de soporte</a> (ambos en ingls), lea el documento <a href="%3$s">LEAME</a> para ms informacin.</p><p><strong>Por favor borre, mueva o renombre la carpeta install antes de usar su Sitio. Si esta carpeta se encuentra presente, solamente el Panel de Administracin (ACP) ser accesible.</strong></p>',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
		Ha installat correctament phpBB3 %1$s. Si us plau procedeixi a triar una de les segents dues opcions:</p>
		<h2>Convertir un Lloc existent a phpBB3</h2>
		<p>El Convertidor Unificat de phpBB suporta la conversi de phpBB 2.0.x i altres sistemes a phpBB3. Si t un Lloc que vulgui convertir, si us plau <a href="%2$s">dirigeixi's al convertidor</a>.</p>
		<h2>Ingressar en el seu nou phpBB3!</h2>
		<p>Fent clic en el bot de baix arribar a un formulari per a enviar informaci estadstica a phpBB en el seu Panell de Control d'Administraci (ACP). Li estarem molt agrats si pogus ajudar-nos enviant-nos aquesta informaci. Desprs podria prendre's algun temps per a examinar les opcions disponibles per a vost. Recordi que hi ha disponible ajuda en lnia mitjanant <a href="http://www.phpbb.com/support/documentation/3.0/">Documentacin</a> i <a href="http://www.phpbb.com/community/viewforum.php?f=46">frums de suport</a> (ambds en angls), llegeixi el document <a href="%3$s">LEAME</a> per a ms informaci.</p><p><strong>Si us plau esborri, mogui o renombri la carpeta install abans de fer sevir el seu Lloc. Si aquesta carpeta es troba present, solament el Panell d'Administraci (ACP) ser accessible.</strong>',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 215
		<li>Firebird 2.0+</li>

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
		<li>Firebird 2.1+</li>

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 232
	'INST_ERR_DB_NO_FIREBIRD'	=> 'La versin de Firebird instalada en esta mquina es ms antigua que 2.0, por favor actualice a una version ms nueva.',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'INST_ERR_DB_NO_FIREBIRD'	=> 'La versi de Firebird installada en aquesta mquina s ms antiga que 2.1, per favor actualitzi a una version ms nova.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 366
	'ALL_FILES_UP_TO_DATE'	=> 'Todos los archivos estn actualizados a la ltima versin de phpBB. Ahora podra <a href="../ucp.php?mode=login">identificarse en su Sitio</a> y verificar si todo funciona bien. No olvide borrar, renombrar o mover la carpeta install!',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'ALL_FILES_UP_TO_DATE'		=> 'Tots els arxius estan actualitzats a l'ltima versi de phpBB. Ara podria <a href="../ucp.php?mode=login&amp;redirect=adm/index.php%3Fi=send_statistics%26mode=send_statistics">identificar-se en el seu Lloc</a> i verificar si tot funciona b. No oblidi esborrar, renombrar o moure la carpeta install! Per favor envi'ns informaci actualitzada sobre el seu servidor i configuraci de frum des del mdul <a href="../ucp.php?mode=login&amp;redirect=adm/index.php%3Fi=send_statistics%26mode=send_statistics">Enviar estadstiques</a> en el seu ACP.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 453
	'MERGE_MOD_FILE_OPTION'	=> 'Unir modificaciones (Perder el nuevo cdigo phpBB dentro del bloque conflictivo)',
	'MERGE_NEW_FILE_OPTION'	=> 'Unir modificaciones (Perder el cdigo modificado dentro del bloque conflictivo)',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'MERGE_MOD_FILE_OPTION'		=> 'Unir modificacions (elimina el nou codi phpBB dintre del bloc conflictiu)',
	'MERGE_NEW_FILE_OPTION'		=> 'Unir modificacions (elimina el codi modificat dintre del bloc conflictiu) ',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 468
	'NUMBER_OF_FILES_COLLECTED'		=> 'Detectando diferencias entre los archivos obtenidos %1$d y %2$d .<br />Por favor espere hasta que todos los ficheros sean chequeados.',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'NUMBER_OF_FILES_COLLECTED'		=> 'Les diferncies actuals entre els arxius %1$d i %2$d han estat comprovades.<br />Si us plau esperi fins que tots els fitxers siguin chequeados.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 562
	'VERSION_CHECK_EXPLAIN'	=> 'Verifique si la versin actual de phpBB est actualizada.',
	'VERSION_NOT_UP_TO_DATE'	=> 'Su versin de phpBB no est actualizada. Por favor contine el proceso de actualizacin.',
	'VERSION_NOT_UP_TO_DATE_ACP'	=> 'Su versin de phpBB no est actualizada.<br />Debajo encontrar un enlace al anuncio de publicacin de la ltima versin as como tambin instrucciones de cmo realizar la actualizacin.',
	'VERSION_UP_TO_DATE'	=> 'Su instalacin est actualizada, no hay actualizaciones disponibles para su versin de phpBB. De todas formas podras querer ejecutar una prueba de validez de archivos.',
	'VERSION_UP_TO_DATE_ACP'	=> 'Su instalacin est actualizada, no hay actualizaciones disponibles para su versin de phpBB. No necesit actualizar su instalacin.',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'VERSION_CHECK_EXPLAIN'			=> 'Verifica si la seva installaci de phpBB est actualitzada.',
	'VERSION_NOT_UP_TO_DATE'		=> 'La seva installaci de phpBB no est actualitzada. Per favor continu el procs d'actualitzaci.',
	'VERSION_NOT_UP_TO_DATE_ACP'	=> 'La seva installaci de phpBB no est actualitzada.<br />Sota trobar un enlla a l'anunci de publicaci de l'ltima versi aix com tamb instruccions de com realitzar l'actualitzaci.',
	'VERSION_NOT_UP_TO_DATE_TITLE'	=> 'La seva installaci de phpBB no est actualitzada.',
	'VERSION_UP_TO_DATE'			=> 'La seva installaci de phpBB est actualitzada. Encara que no hagi actualitzacions disponibles en aquest moment pot ser que desitgi continuar a fi de realitzar una comprovaci de validaci de fitxers.',
	'VERSION_UP_TO_DATE_ACP'		=> 'La seva installaci de phpBB est actualitzada. No hi ha actualitzacions disponibles en aquest moment.',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/mcp.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 44
	'ADD_WARNING_EXPLAIN'	=> 'Para enviar una advertencia a estos usuarios por favor complete el siguiente formulario. Emplee solo texto plano; HTML, BBCode, etc. no est permitido.',
	'ALL_ENTRIES'			=> 'Todas las entradas',
	'ALL_NOTES_DELETED'		=> 'Todas las notas borradas correctamente',
	'ALL_REPORTS'			=> 'Todos los informes',
	'ALREADY_REPORTED'		=> 'Ya se ha informado este mensaje',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ALREADY_REPORTED_PM'	=> 'Aquest missatge privat ja ha estat notificat.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 57
	'CANNOT_MOVE_SAME_FORUM'	=> 'No puede mover un tema al Foro en el que ya se encuentra',
	'CANNOT_WARN_ANONYMOUS'		=> 'No puede advertir a un usuario no registrado',
	'CANNOT_WARN_SELF'			=> 'No puede advertirse a usted mismo',
	'CAN_LEAVE_BLANK'			=> 'No puede estar en blanco.',
	'CHANGE_POSTER'				=> 'Cambiar informador',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'CLOSE_PM_REPORT'		=> 'Tancar informe de MP',
	'CLOSE_PM_REPORT_CONFIRM'	=> 'Est segur que vol tancar l'informe de MP seleccionat?',
	'CLOSE_PM_REPORTS'		=> 'Tancar informes de MP',
	'CLOSE_PM_REPORTS_CONFIRM'	=> 'Est segur que vol tancar els informes de MP seleccionats?',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 57
	'CLOSE_REPORT'				=> 'Cerrar informe',
	'CLOSE_REPORT_CONFIRM'		=> 'Est seguro de que quiere cerrar el informe seleccionado?',
	'CLOSE_REPORTS'				=> 'Cerrar informes',
	'CLOSE_REPORTS_CONFIRM'		=> 'Est seguro de que quiere cerrar los informes seleccionados?',


#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'DELETE_PM_REPORT'			=> 'Esborrar informe de MP',
	'DELETE_PM_REPORT_CONFIRM'	=> 'Est segur que vol esborrar l'informe de MP seleccionat?',
	'DELETE_PM_REPORTS'			=> 'Esborrar informes de MP',
	'DELETE_PM_REPORTS_CONFIRM'	=> 'Est segur que vol esborrar els informes de MP seleccionats?',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 113
	'IP_INFO'					=> 'Informacin de la direccin IP',
	'IPS_POSTED_FROM'			=> 'Direccin IP desde dnde este usuario ha enviado el mensaje',

	'LATEST_LOGS'				=> 'ltimos 5 registros',
	'LATEST_REPORTED'			=> 'ltimos 5 informes',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'LATEST_REPORTED_PMS'		=> 'ltims 5 informes de MP',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 183
	'MCP_REPORTS'					=> 'Mensajes informados',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'MCP_PM_REPORTS'				=> 'Missatges privats (MP) informats',
	'MCP_PM_REPORT_DETAILS'			=> 'Detalls de l'Informe de MP',
	'MCP_PM_REPORTS_CLOSED'			=> 'Informes tancats de MP',
	'MCP_PM_REPORTS_CLOSED_EXPLAIN'	=> 'Aquesta s una llista de tots els informes sobre missatges privats que ja van ser resolts.',
	'MCP_PM_REPORTS_OPEN'			=> 'Obrir informes de MP',
	'MCP_PM_REPORTS_OPEN_EXPLAIN'	=> 'Aquesta s una llista de tots els els missatges privats informats que encara han de ser gestionats.',

	'MCP_REPORTS'					=> 'Missatges informats',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 247
	'NO_TOPICS_QUEUE'				=> 'No hay temas.',

	'ONLY_TOPIC'					=> 'Solo tema "%s"',
	'OTHER_USERS'					=> 'Usuarios enviando mensajes desde esta IP',


#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'PM_REPORT_CLOSED_SUCCESS'	=> 'L'informe de MP seleccionat ha estat tancat amb xit.',
	'PM_REPORT_DELETED_SUCCESS'	=> 'L'informe de MP seleccionat ha estat eliminat amb xit.',
	'PM_REPORTED_SUCCESS'		=> 'Aquest missatge privat ha estat informat amb xit.',
	'PM_REPORT_TOTAL'			=> 'En total hi ha <strong>1</strong> informe de MP per a revisar.',
	'PM_REPORTS_TOTAL'			=> 'En total hi ha <strong>%d</strong> informes de MP per a revisar.',
	'PM_REPORTS_ZERO_TOTAL'		=> 'No hi ha informes de MP per a revisar.',
	'PM_REPORT_DETAILS'			=> 'Detalls de l'informe de Missatge Privat',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 286
	'REPORT_MESSAGE_EXPLAIN'	=> 'Utilice este formulario para informar sobre el mensaje seleccionado a los administradores del Sitio. En general debera informarse solo si el mensaje rompe las reglas del foro.',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'REPORT_MESSAGE_EXPLAIN'	=> 'Utilitzi aquest formulari per a informar sobre el missatge privat seleccionat. En general hauria d'informar-se solament si el missatge trenca les regles del frum. <strong>Informar sobre un missatge privat far que el seu contingut visible a tots els moderadors.</strong>',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 297
	'REPORT_TOTAL'				=> 'En total hay <strong>1</strong> informe para revisar',
	'RESYNC'					=> 'Sincronizar',
	'RETURN_MESSAGE'			=> '%sVolver al mensaje%s',
	'RETURN_NEW_FORUM'			=> '%sIr al nuevo foro%s',
	'RETURN_NEW_TOPIC'			=> '%sIr al nuevo tema%s',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'RETURN_PM'					=> '%sTornar al missatge privat%s',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 369
	'USER_CANNOT_REPORT'				=> 'No puede informar de mensajes en este foro',
	'USER_FEEDBACK_ADDED'				=> 'Feedback de usuario aadido correctamente.',
	'USER_WARNING_ADDED'				=> 'Usuario advertido correctamente.',

	'VIEW_DETAILS'				=> 'Ver detalles',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'VIEW_PM'				=> 'Veure missatge privat',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/memberlist.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 132

	'USERNAME_BEGINS_WITH'	=> 'Usuarios que comienzan con',
	'USER_ADMIN'			=> 'Modificar Usuario',
	'USER_BAN'				=> 'Banear',
	'USER_FORUM'			=> 'Estadsticas de usuario',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'USER_LAST_REMINDED'	=> array(
		0		=> 'Cap recordatori enviat fins a aquest moment',
		1		=> '%1$d recordatori enviat<br /> %2$s',
	),

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/posting.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 165
	'POST_EDITED_MOD'			=> 'Este mensaje ha sido editado, pero requiere aprobacin',
	'POST_GLOBAL'				=> 'Global',
	'POST_ICON'					=> 'Icono del mensaje',
	'POST_NORMAL'				=> 'Normal',
	'POST_REVIEW'				=> 'Revisar el mensaje',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'POST_REVIEW_EDIT'			=> 'Revisi del missatge',
	'POST_REVIEW_EDIT_EXPLAIN'	=> 'Aquest missatge ha estat modificat per altre usuari mentre vost estava editant-lo. Pot voler revisar la versi actual d'aquest missatge i ajustar les seves modificacions.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 184
	'STICK_TOPIC_FOR_EXPLAIN'	=> 'Introduzca 0  deje en blanco para un Fijo/Anuncio sin lmite de tiempo',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'STICK_TOPIC_FOR_EXPLAIN'	=> 'Introdueixi 0 o deixi en blanc per a un Fix/Anunci sense lmit de temps. Per favor tingui en compte que aquest nombre est relacionat amb la fercha de publicaci del missatge.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 187
	'TOO_FEW_CHARS'				=> 'Su mensaje contiene muy pocos caracteres.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'TOO_FEW_CHARS_LIMIT'		=> 'El seu missatge cont %1$d carcters. El nombre mnim de carcters que necessita introduir s %2$d.',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/search.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 51
	'IGNORED_TERMS_EXPLAIN'	=> 'Las siguientes palabras en su consulta fueron ignoradas porque son palabras demasiado comunes: <strong>%s</strong>',
	
	'JUMP_TO_POST'	=> 'Saltar al mensaje',
	
	'LOGIN_EXPLAIN_EGOSEARCH'	=> 'El foro requiere que est registrado e identificado para ver sus propios mensajes.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'LOGIN_EXPLAIN_UNREADSEARCH'=> 'El frum requereix que estigui registrat i identificat per a veure els seus missatges sense llegir.',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/ucp.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 77
	'ADD_FRIENDS'					=> 'Aadir nuevos amigos',
	'ADD_FRIENDS_EXPLAIN'			=> 'Puede introducir varios nombres de usuario cada uno en una nueva lnea',
	'ADD_NEW_RULE'					=> 'Aadir nueva regla',
	'ADD_RULE'						=> 'Aadir regla',
	'ADD_TO'						=> 'Aadir [Para]',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'ADD_USERS_UCP_EXPLAIN'			=> 'Aqu pots afegir nous usuaris al grup. Pot seleccionar si aquest grup es convertir en el nou grup per defecte per als usuaris seleccionats. Si us plau introdueixi cada nom d'usuari en una lnia difarent.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 91
	'AVATAR_CATEGORY'				=> 'Categora',
	'AVATAR_EXPLAIN'				=> 'Dimensiones mximas; ancho %1$d pixels, alto %2$d pixels, tamao %3$.2f KiB.',
	'AVATAR_FEATURES_DISABLED'		=> 'La funcionalidad de avatar est actualmente desactivada.',
	'AVATAR_GALLERY'				=> 'Galera local',
	'AVATAR_GENERAL_UPLOAD_ERROR'	=> 'No se puede subir avatar a %s',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'AVATAR_NOT_ALLOWED'			=> 'El seu avatar no pot ser mostrat perqu els avatars han estat deshabilitats.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 91
	'AVATAR_PAGE'					=> 'Pgina',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'AVATAR_TYPE_NOT_ALLOWED'		=> 'El seu avatar no pot ser mostrat perqu el seu tipus d'arxiu ha estat deshabilitat.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 198
	'FOE_MESSAGE'					=> 'Mensaje de un Ignorado',
	'FOES_EXPLAIN'					=> 'Ignorados son usuarios que sern ignorados por defecto. Los mensajes de esos usuarios no sern visibles en su totalidad y no se permitirn mensajes personales. Por favor observe que no puede ignorar moderadores o administradores.',
	'FOES_UPDATED'					=> 'Su lista de Ignorados ha sido actualizada correctamente',
	'FOLDER_ADDED'					=> 'Carpeta aadida correctamente',
	'FOLDER_MESSAGE_STATUS'			=> '%1$d de %2$d mensajes guardados',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'FOLDER_NAME_EMPTY'			=> 'Ha d'introduir un nom per a aquest directori.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 275
	'NOTIFY_METHOD_EMAIL'			=> 'Slo email',
	'NOTIFY_METHOD_EXPLAIN'			=> 'Mtodo para enviar mensajes empleado por este Sitio.',
	'NOTIFY_METHOD_IM'				=> 'Slo Jabber',
	'NOTIFY_ON_PM'					=> 'Notificarme de nuevos mensajes privados',
	'NOT_ADDED_FRIENDS_ANONYMOUS'	=> 'No puede aadir usuarios annimos a su lista de amigos.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'NOT_ADDED_FRIENDS_BOTS'		=> 'No pot afegir bots a la seva llista d'amics.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 275
	'NOT_ADDED_FRIENDS_FOES'		=> 'No puede aadir usuarios a su lista de amigos mientras estn en su lista de ignorados',
	'NOT_ADDED_FRIENDS_SELF'		=> 'No puede aadir a su lista de amigos',
	'NOT_ADDED_FOES_MOD_ADMIN'		=> 'No puede aadir administradores y moderadores a su lista de ignorados.',
	'NOT_ADDED_FOES_ANONYMOUS'		=> 'No puede aadir usuarios annimos a su lista de ignorados.',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'NOT_ADDED_FOES_BOTS'			=> 'No pot afegir bots a la seva llista d'ignorats.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 350
	'POST_PM_LOCKED'		=> 'El mensaje privado est cerrado',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'POST_PM_LOCKED'		=> 'L'enviament de MPs est tancat.',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 372
	'REMOVE_FOLDER'			=> 'Eliminar carpeta',
	'REMOVE_FOLDER_CONFIRM'	=> 'Est seguro de que quiere eliminar esta carpeta?',
	'RENAME'				=> 'Renombrar',
	'RENAME_FOLDER'			=> 'Renombrar carpeta',
	'REPLIED_MESSAGE'		=> 'Mensaje respondido a',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'REPLY_TO_ALL'						=> 'Respondre a remitent i tots els destinataris.',
	'REPORT_PM'							=> 'Informar el missatge privat',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 428
	'UCP_MSNM'					=> 'MSN Messenger',

#
#-----[ SUSTITUIR POR ]---------------------------------------------
#
	'UCP_MSNM'					=> 'WL/MSN Messenger',

#
#-----[ ABRIR ]--------------------------------------------- 
#
language/es/viewtopic.php

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 46
	'BOOKMARK_TOPIC_REMOVE'				=> 'Eliminar de Favoritos',
	'BUMPED_BY'							=> 'ltima reactivacin por %1$s en %2$s',
	'BUMP_TOPIC'						=> 'Reactivar tema',
	
	'CODE'								=> 'Cdigo',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'COLLAPSE_QR'			=> 'Amagar Resposta Rpida',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 61
	'FORK_TOPIC'			=> 'Copy topic',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'FULL_EDITOR'			=> 'Editor complet',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 86
	'POLL_RUN_TILL'						=> 'La encuesta contina hasta el %s',
	'POLL_VOTED_OPTION'					=> 'Vot por esta opcin',
	'PRINT_TOPIC'						=> 'Imprimir vista',
	
	'QUICK_MOD'							=> 'Herramientas Quick-mod',

#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'QUICKREPLY'			=> 'Resposta Rpida',

#
#-----[ ENCONTRAR ]---------------------------------------------
# Around Line 86
	'QUOTE'								=> 'Citar',
	
	'REPLY_TO_TOPIC'					=> 'Responder al tema',
	'RETURN_POST'						=> '%sVolver al mensaje%s',


#
#-----[ DESPUS, AADIR ]---------------------------------------------
#
	'SHOW_QR'				=> 'Resposta Rpida',

# 
#-----[ SAVE/CLOSE ALL FILES ]------------------------------------------ 
# 
# EoM