    #
    #-----[ OPEN ]---------------------------------------------
    #
    language/es/acp/board.php

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 241
    #  'CAPTCHA_GD_FOREGROUND_NOISE_EXPLAIN'   => 'Use foreground noise to make the GD based CAPTCHA harder.',
    #  'CAPTCHA_GD_X_GRID'                  => 'GD CAPTCHA background noise x-axis',
    #  'CAPTCHA_GD_X_GRID_EXPLAIN'            => 'Use lower settings of this to make the GD based CAPTCHA harder. 0 will disable x-axis background noise.',
    #  'CAPTCHA_GD_Y_GRID'                  => 'GD CAPTCHA background noise y-axis',
    #  'CAPTCHA_GD_Y_GRID_EXPLAIN'            => 'Use lower settings of this to make the GD based CAPTCHA harder. 0 will disable y-axis background noise.',
    # Alrededor  de la línea 278
	'CAPTCHA_GD_FOREGROUND_NOISE_EXPLAIN'	=> 'Usar ruido de fondo para hacer más difícil el CAPTCHA basado en GD.',
	'CAPTCHA_GD_X_GRID'						=> 'Ruido de fondo GD CAPTCHA eje-x',
	'CAPTCHA_GD_X_GRID_EXPLAIN'				=> 'Use valores bajos para aumentar la dificultad. 0 deshabilite ruido de fondo x-axis.',
	'CAPTCHA_GD_Y_GRID'						=> 'Ruido de fondo GD CAPTCHA eje-y',
	'CAPTCHA_GD_Y_GRID_EXPLAIN'				=> 'Use valores bajos para aumentar la dificultad. 0 deshabilite ruido de fondo y-axis.',

    #
    #-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
    #
    #  'CAPTCHA_GD_WAVE'                  => 'GD CAPTCHA wave distortion',
    #  'CAPTCHA_GD_WAVE_EXPLAIN'            => 'This applies a wave distortion to the CAPTCHA.',
    #  'CAPTCHA_GD_3D_NOISE'               => 'Add 3D-noise objects',
    #  'CAPTCHA_GD_3D_NOISE_EXPLAIN'         => 'This adds additional objects to the CAPTCHA, over the letters.',
    #  'CAPTCHA_GD_FONTS'                  => 'Use different fonts',
    #  'CAPTCHA_GD_FONTS_EXPLAIN'            => 'This setting controls how many different letter shapes are used. You can just use the default shapes or introduce altered letters. Adding lowercase letters is also possible.',
    #  'CAPTCHA_FONT_DEFAULT'               => 'Default',
    #  'CAPTCHA_FONT_NEW'                  => 'New Shapes',
    #  'CAPTCHA_FONT_LOWER'               => 'Also use lowercase',
    'CAPTCHA_GD_WAVE'              		    => 'Distorsión de onda GD CAPTCHA',
    'CAPTCHA_GD_WAVE_EXPLAIN'        	    => 'Esto aplica una distorsión de onda al CAPTCHA.',
    'CAPTCHA_GD_3D_NOISE'            		=> 'Añade objetos de ruido-3D',
    'CAPTCHA_GD_3D_NOISE_EXPLAIN'    	    => 'Esto añade objetos adicionales al CAPTCHA, por encima de las letras.',
    'CAPTCHA_GD_FONTS'                  	=> 'Usar fuentes diferentes',
    'CAPTCHA_GD_FONTS_EXPLAIN'            	=> 'Esta opción controla cuántas formas diferentes de letra se usarán. Puede simplemente usar las formas por defecto o introducir letras modificadas. Añadir letras minúsculas también es posible.',
    'CAPTCHA_FONT_DEFAULT'               	=> 'Por defecto',
    'CAPTCHA_FONT_NEW'                  	=> 'Nuevas Formas',
    'CAPTCHA_FONT_LOWER'               		=> 'Usar también minúsculas',



    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 258
    #  'CAPTCHA_PREVIEW_EXPLAIN'            => 'The CAPTCHA as it will look like using the current settings. Use the preview button to refresh. Note that captchas are randomized and will differ from one view to the next.',
    #  'VISUAL_CONFIRM_POST'               => 'Enable visual confirmation for guest postings',
    #  'VISUAL_CONFIRM_POST_EXPLAIN'         => 'Requires anonymous users to enter a random code matching an image to help prevent mass postings.',
    #  'VISUAL_CONFIRM_REG'               => 'Enable visual confirmation for registrations',
    #  'VISUAL_CONFIRM_REG_EXPLAIN'         => 'Requires new users to enter a random code matching an image to help prevent mass registrations.',
    # Alrededor  de la línea 285, ó 303 si ya se insertaron las líneas anteriores
	'CAPTCHA_PREVIEW_EXPLAIN'				=> 'CAPTCHA se verá así usando los parámetros actuales. Use el botón de vista previa para actualizar. Observe que los captchas son aleatorios y difieren de una vista a otra.',
	'VISUAL_CONFIRM_POST'					=> 'Habilitar confirmación visual para mensajes de invitados',
	'VISUAL_CONFIRM_POST_EXPLAIN'			=> 'Requiere que los usuarios anónimos ingresen un código al azar incluído en una imagen para evitar publicaciones masivas (spam).',
	'VISUAL_CONFIRM_REG'					=> 'Habilitar confirmación visual para registros',
	'VISUAL_CONFIRM_REG_EXPLAIN'			=> 'Requiere que los nuevos usuarios ingresen un código al azar incluído en una imagen para evitar registros masivos.',

    #
    #-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
    #
    #  'VISUAL_CONFIRM_REFRESH'            => 'Enable users to refresh the confirmation image',
    #  'VISUAL_CONFIRM_REFRESH_EXPLAIN'      => 'Allows users to request new confirmation codes, if they are unable to solve the VC during registration.',
    'VISUAL_CONFIRM_REFRESH'          		=> 'Permitir a los usuarios refrescar la imagen de confirmación',
    'VISUAL_CONFIRM_REFRESH_EXPLAIN'      	=> 'Permitir a los usuarios pedir nuevos códigos de confirmación, si no pueden resolver el VC durante el registro.',

    #
    #-----[ OPEN ]---------------------------------------------
    #
    language/es/acp/common.php

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 204
    #  'ADM_LOGOUT'         => 'ACP Logout',
    # Alrededor de la Línea 242
    'ADM_LOGOUT'         => 'Desconectarse&nbsp; del ACP',

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #  'ADM_LOGOUT'         => 'ACP&nbsp;Logout',
       'ADM_LOGOUT'         => 'Desconectarse&nbsp; del ACP',

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 513
    #  'LOG_FORUM_DEL_MOVE_POSTS_FORUMS'      => '<strong>Deleted forum and its subforums, moved messages</strong> to %1$s<br />» %2$s',
    #  'LOG_FORUM_DEL_MOVE_POSTS_MOVE_FORUMS'   => '<strong>Deleted forum, moved posts</strong> to %1$s <strong>and subforums</strong> to %2$s<br />» %3$s',
    #  'LOG_FORUM_DEL_POSTS'               => '<strong>Deleted forum and its messages</strong><br />» %s',
    #  'LOG_FORUM_DEL_POSTS_FORUMS'         => '<strong>Deleted forum, its messages and subforums</strong><br />» %s',
    #  'LOG_FORUM_DEL_POSTS_MOVE_FORUMS'      => '<strong>Deleted forum and its messages, moved subforums</strong> to %1$s<br />» %2$s',
    # Alrededor de la Línea 557
	'LOG_FORUM_DEL_MOVE_POSTS_FORUMS'		=> '<strong>Borrado: foro y subforos, movidos mensajes</strong> a %1$s<br />» %2$s',
	'LOG_FORUM_DEL_MOVE_POSTS_MOVE_FORUMS'	=> '<strong>Borrado: foro, movidos mensajes</strong> a %1$s <strong>y subforos</strong> a %2$s<br />» %3$s',
	'LOG_FORUM_DEL_POSTS'					=> '<strong>Borrado: foro y mensajes</strong><br />» %1$s',
	'LOG_FORUM_DEL_POSTS_FORUMS'			=> '<strong>Borrado: foro, subforos y mensajes</strong><br />» %1$s',
	'LOG_FORUM_DEL_POSTS_MOVE_FORUMS'		=> '<strong>Borrado: foro y mensajes, movidos subforos</strong> a %1$s<br />» %2$s',

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #  'LOG_FORUM_DEL_MOVE_POSTS_FORUMS'      => '<strong>Deleted forum and its subforums, moved posts</strong> to %1$s<br />» %2$s',
    #  'LOG_FORUM_DEL_MOVE_POSTS_MOVE_FORUMS'   => '<strong>Deleted forum, moved posts</strong> to %1$s <strong>and subforums</strong> to %2$s<br />» %3$s',
    #  'LOG_FORUM_DEL_POSTS'               => '<strong>Deleted forum and its posts</strong><br />» %s',
    #  'LOG_FORUM_DEL_POSTS_FORUMS'         => '<strong>Deleted forum, its posts and subforums</strong><br />» %s',
    #  'LOG_FORUM_DEL_POSTS_MOVE_FORUMS'      => '<strong>Deleted forum and its posts, moved subforums</strong> to %1$s<br />» %2$s',
	'LOG_FORUM_DEL_MOVE_POSTS_FORUMS'		=> '<strong>Borrado: foro y subforos, mensajes movidos</strong> a %1$s<br />» %2$s',
	'LOG_FORUM_DEL_MOVE_POSTS_MOVE_FORUMS'	=> '<strong>Borrado: foro, mensajes movidos</strong> a %1$s <strong>y subforos</strong> a %2$s<br />» %3$s',
	'LOG_FORUM_DEL_POSTS'					=> '<strong>Borrado: foro y sus mensajes</strong><br />» %s',
	'LOG_FORUM_DEL_POSTS_FORUMS'			=> '<strong>Borrado: foro, subforos y mensajes</strong><br />» %s',
	'LOG_FORUM_DEL_POSTS_MOVE_FORUMS'		=> '<strong>Borrado: foro y sus mensajes, subforos movidos</strong> a %1$s<br />» %2$s',

    #
    #-----[ OPEN ]---------------------------------------------
    #
    language/es/acp/forums.php

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 79
    #  'FORUM_DESC'                  => 'Description',
    #  'FORUM_DESC_EXPLAIN'            => 'Any HTML markup entered here will be displayed as is.',
    #  'FORUM_EDIT_EXPLAIN'            => 'The form below will allow you to customise this forum. Please note that moderation and post count controls are set via forum permissions for each user or usergroup.',
    #  'FORUM_IMAGE'                  => 'Forum image',
    #  'FORUM_IMAGE_EXPLAIN'            => 'Location, relative to the phpBB root directory, of an additional image to associate with this forum.',
    # Alrededor de la Línea 118
	'FORUM_DESC'					=> 'Descripción',
	'FORUM_DESC_EXPLAIN'			=> 'Cualquier código introducido aquí se mostrará tal cual es.',
	'FORUM_EDIT_EXPLAIN'			=> 'El siguiente formulario permite personalizar este foro. Por favor observe que la moderación se regula desde el menú "Permisos del foro" para cada usuario o grupo.',
	'FORUM_IMAGE'					=> 'Imagen del Foro',
	'FORUM_IMAGE_EXPLAIN'			=> 'Ubicación, relativa al directorio raíz de phpBB, de una imagen adicional para asociar con este Foro.',

    #
    #-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
    #
    #  'FORUM_IMAGE_NO_EXIST'            => 'The specified forum image does not exist',
    'FORUM_IMAGE_NO_EXIST'          => 'La imagen de foro especificada no existe',

    #
    #-----[ OPEN ]---------------------------------------------
    #
    language/es/acp/permissions.php

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 81
    #  'ACP_ADMIN_ROLES_EXPLAIN'               => 'Here you are able to manage the roles for administrative permissions. Roles are effective permissions, if you change a role the items having this role assigned will change it’s permissions too.',
    #  'ACP_FORUM_ROLES_EXPLAIN'               => 'Here you are able to manage the roles for forum permissions. Roles are effective permissions, if you change a role the items having this role assigned will change it’s permissions too.',
    #  'ACP_MOD_ROLES_EXPLAIN'                  => 'Here you are able to manage the roles for moderative permissions. Roles are effective permissions, if you change a role the items having this role assigned will change it’s permissions too.',
    #  'ACP_USER_ROLES_EXPLAIN'               => 'Here you are able to manage the roles for user permissions. Roles are effective permissions, if you change a role the items having this role assigned will change it’s permissions too.',
    # Alrededor de la Línea 125
	'ACP_ADMIN_ROLES_EXPLAIN'					=> 'Aquí puede administrar los roles para permisos administrativos. Los roles actúan como permisos, si cambia un rol los elementos asignados al mismo también cambiarán sus permisos.',
	'ACP_FORUM_ROLES_EXPLAIN'					=> 'Aquí puede administrar los roles para permisos de foros. Los roles actúan como permisos, si cambia un rol los elementos asignados al mismo también cambiarán sus permisos.',
	'ACP_MOD_ROLES_EXPLAIN'						=> 'Aquí puede administrar los roles para permisos de moderadores. Los roles actúan como permisos, si cambia un rol los elementos asignados al mismo también cambiarán sus permisos.',
	'ACP_USER_ROLES_EXPLAIN'					=> 'Aquí puede administrar los roles para permisos de usuario. Los roles actúan como permisos, si cambia un rol los elementos asignados al mismo también cambiarán sus permisos.',

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #  'ACP_ADMIN_ROLES_EXPLAIN'               => 'Here you are able to manage the roles for administrative permissions. Roles are effective permissions, if you change a role the items having this role assigned will change its permissions too.',
    #  'ACP_FORUM_ROLES_EXPLAIN'               => 'Here you are able to manage the roles for forum permissions. Roles are effective permissions, if you change a role the items having this role assigned will change its permissions too.',
    #  'ACP_MOD_ROLES_EXPLAIN'                  => 'Here you are able to manage the roles for moderative permissions. Roles are effective permissions, if you change a role the items having this role assigned will change its permissions too.',
    #  'ACP_USER_ROLES_EXPLAIN'               => 'Here you are able to manage the roles for user permissions. Roles are effective permissions, if you change a role the items having this role assigned will change its permissions too.',
	'ACP_ADMIN_ROLES_EXPLAIN'					=> 'Aquí puede administrar los roles para permisos administrativos. Los roles actúan como permisos, si cambia un rol los elementos asignados al mismo también cambiarán sus permisos.',
	'ACP_FORUM_ROLES_EXPLAIN'					=> 'Aquí puede administrar los roles para permisos de foros. Los roles actúan como permisos, si cambia un rol los elementos asignados al mismo también cambiarán sus permisos.',
	'ACP_MOD_ROLES_EXPLAIN'						=> 'Aquí puede administrar los roles para permisos de moderadores. Los roles actúan como permisos, si cambia un rol los elementos asignados al mismo también cambiarán sus permisos.',
	'ACP_USER_ROLES_EXPLAIN'					=> 'Aquí puede administrar los roles para permisos de usuario. Los roles actúan como permisos, si cambia un rol los elementos asignados al mismo también cambiarán sus permisos.',

    #
    #-----[ OPEN ]---------------------------------------------
    #
    language/es/acp/posting.php

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 183
    #  'ACP_WORDS_EXPLAIN'      => 'From this control panel you can add, edit, and remove words that will be automatically censored on your forums. In addition people will not be allowed to register with usernames containing these words. Wildcards (*) are accepted in the word field, e.g. *test* will match detestable, test* would match testing, *test would match detest.',
    # Alrededor de la Línea 224
	'ACP_WORDS_EXPLAIN'	=> 'Desde este panel de control puede añadir, editar, y eliminar palabras que serán censuradas automáticamente en sus foros. Además nadie podrá registrarse con nombres de usuario conteniendo estas palabras. Comodines (*) son aceptados en las palabras, ej. *test* coincide con detestable, test* coincidirá con testaferro, *test coincidirá con detestar.',

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #  'ACP_WORDS_EXPLAIN'      => 'From this control panel you can add, edit, and remove words that will be automatically censored on your forums. People are still allowed to register with usernames containing these words. Wildcards (*) are accepted in the word field, e.g. *test* will match detestable, test* would match testing, *test would match detest.',
	'ACP_WORDS_EXPLAIN'	=> 'Desde este panel de control puede añadir, editar, y eliminar palabras que serán censuradas automáticamente en sus foros. La gente seguirá pudiendo registrar nombres de usuario con estas palabras. Los comodines (*) son aceptados en los campos de palabras, por ej. *test* coincidirá con detestable, test* coincidirá con testificar, *test coincidirá con detestar.',

    #
    #-----[ OPEN ]---------------------------------------------
    #
    language/es/acp/profile.php

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 64
    #  'DISPLAY_PROFILE_FIELD'         => 'Display profile field',
    # Alrededor de la Línea 108
	'DISPLAY_PROFILE_FIELD'			=> 'Mostrar campo de perfil',

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #  'DISPLAY_PROFILE_FIELD'         => 'Publicly display profile field',
	'DISPLAY_PROFILE_FIELD'			=> 'Mostrar campo de perfil públicamente',

    #
    #-----[ OPEN ]---------------------------------------------
    #
    language/es/acp/search.php

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 70
    #  'LIMIT_SEARCH_LOAD'                  => 'Search page system load limit',
    #  'LIMIT_SEARCH_LOAD_EXPLAIN'            => 'If the 1 minute system load exceeds this value the search page will go offline, 1.0 equals ~100% utilisation of one processor. This only functions on UNIX based servers.',

    #  'MAX_SEARCH_CHARS'                  => 'Max characters indexed by search',
    #  'MAX_SEARCH_CHARS_EXPLAIN'            => 'Words with no more than this many characters will be indexed for searching.',
    # Alrededor de la Línea 109
	'LIMIT_SEARCH_LOAD'					=> 'Límite de carga de sistema de la página de búsqueda',
	'LIMIT_SEARCH_LOAD_EXPLAIN'			=> 'Si la carga de sistema por minuto excede este valor la página de búsqueda se pondrá offline, 1.0 equivale aprox. ~100% de utilización de un procesador. Solo funciona en servidores UNIX.',
	
	'MAX_SEARCH_CHARS'					=> 'Máximo de caracteres indexados para búsqueda',
	'MAX_SEARCH_CHARS_EXPLAIN'			=> 'Palabras con no más que esta cantidad de caracteres serán indexadas para búsqueda.',

    #
    #-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
    #
    #  'MAX_NUM_SEARCH_KEYWORDS'            => 'Maximum number of allowed keywords',
    #  'MAX_NUM_SEARCH_KEYWORDS_EXPLAIN'      => 'Maximum number of words the user is able to search for. A value of 0 allows an unlimited number of words.',
    'MAX_NUM_SEARCH_KEYWORDS'            => 'Número máximo de palabras clave permitidas',
    'MAX_NUM_SEARCH_KEYWORDS_EXPLAIN'      => 'Número máximo de palabras que el usuario puede buscar. Un valor de 0 permite un número ilimitado de palabras.',

    #
    #-----[ OPEN ]---------------------------------------------
    #
    language/es/common.php

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 85
    #  'AVATAR_PHP_SIZE_OVERRUN'      => 'The avatar’s filesize is too large. The maximum allowed upload size is %d MB.<br />Please note this is set in php.ini and cannot be overridden.',
    # Alrededor de la Línea 129
	'AVATAR_PHP_SIZE_OVERRUN'	=> 'El tamaño del avatar es muy grande, el máximo a subir es %d MB.<br />Por favor observe que ese dato está definido en php.ini y no puede ser cambiado.',

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #  'AVATAR_PHP_SIZE_OVERRUN'      => 'The avatar’s filesize is too large. The maximum allowed upload size is %1$d %2$s.<br />Please note this is set in php.ini and cannot be overridden.',
	'AVATAR_PHP_SIZE_OVERRUN'	=> 'El tamaño del avatar es muy grande. El tamaño máximo de subida es %1$d %2$s.<br />Por favor observe que esto está definido en php.ini y no puede ser cambiado.',

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 161
    #  'EMAIL'                        => 'E-mail',
    # Alrededor de la Línea 200
	'EMAIL'	=> 'Email',

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #  'EMAIL'                        => 'E-mail', // Short form for EMAIL_ADDRESS
	'EMAIL'	=> 'E-mail', // Forma corta de EMAIL_ADDRESS (dirección de correo electrónico)

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 226
    #  'FTP_TIMEOUT_EXPLAIN'      => 'The amount of time, in seconds, that the system will wait for a reply from your server.',
    #  'FTP_USERNAME'            => 'FTP username',
    #  'FTP_USERNAME_EXPLAIN'      => 'Username used to connect to your server.',

    #  'GENERAL_ERROR'            => 'General Error',
    # Alrededor de la Línea 265
	'FTP_TIMEOUT_EXPLAIN'	=> 'La cantidad de tiempo, en segundos, que el sistema espera una respuesta de su servidor',
	'FTP_USERNAME'	=> 'Usuario FTP',
	'FTP_USERNAME_EXPLAIN'	=> 'Usuario para identificarse en su servidor FTP',
	
	'GENERAL_ERROR'	=> 'Error General',	

    #
    #-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
    #
    #  'GB'                  => 'GB',
    #  'GIB'                  => 'GiB',
    'GB'	=> 'GB',
    'GIB'	=> 'GiB',

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 525
    #  'SEND_EMAIL'            => 'E-mail',
    # Alrededor de la Línea 563
	'SEND_EMAIL'	=> 'Email',

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #  'SEND_EMAIL'            => 'E-mail',            // Used for submit buttons
	'SEND_EMAIL'	=> 'Email',		// Usado en los botones de envíar

    #
    #-----[ OPEN ]---------------------------------------------
    #
    language/es/email/newtopic_notify.txt

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 1
    #You are receiving this notification because you are watching the forum, "{FORUM_NAME}" at "{SITENAME}". This forum has received a new topic since your last visit, "{TOPIC_TITLE}". You can use the following link to view forum, no more notifications will be sent until you visit the forum.
    # Alrededor de la Línea 5
Está recibiendo esta notificación porque sigue el foro, "{FORUM_NAME}" de "{SITENAME}". 
Este foro tiene un nuevo tema desde su última visita, "{TOPIC_TITLE}". 
Siguiendo este enlace puede ver ese foro, no se enviarán más notificaciones hasta que lo visite.

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #You are receiving this notification because you are watching the forum, "{FORUM_NAME}" at "{SITENAME}". This forum has received a new topic since your last visit, "{TOPIC_TITLE}". You can use the following link to view the forum, no more notifications will be sent until you visit the forum.
Está recibiendo esta notificación porque sigue el foro, "{FORUM_NAME}" de "{SITENAME}". 
Este foro tiene un nuevo tema desde su última visita, "{TOPIC_TITLE}". 
Puede usar el siguiente enlace para ver el foro. No se enviarán más notificaciones hasta que lo visite.

    #
    #-----[ OPEN ]---------------------------------------------
    #
    language/es/help_bbcode.php

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 74
    #     1 => 'The second type of list, an ordered list, gives you control over what is output before each item. To create an ordered list you use <strong>[list=1][/list]</strong> to create a numbered list or alternatively <strong>[list=a][/list]</strong> for an alphabetical list. As with the unordered list, items are specified using <strong>[*]</strong>. For example:<br /><br /><strong>[list=1]</strong><br /><strong>[*]</strong>Go to the shops<br /><strong>[*]</strong>Buy a new computer<br /><strong>[*]</strong>Swear at computer when it crashes<br /><strong>[/list]</strong><br /><br />will generate the following:<ol style="list-style-type: arabic-numbers"><li>Go to the shops</li><li>Buy a new computer</li><li>Swear at computer when it crashes</li></ol>Whereas for an alphabetical list you would use:<br /><br /><strong>[list=a]</strong><br /><strong>[*]</strong>The first possible answer<br /><strong>[*]</strong>The second possible answer<br /><strong>[*]</strong>The third possible answer<br /><strong>[/list]</strong><br /><br />giving<ol style="list-style-type: lower-alpha"><li>The first possible answer</li><li>The second possible answer</li><li>The third possible answer</li></ol>'
    # Alrededor de la Línea 122
		1 => 'El segundo tipo de lista, la ordenada, le permite controlar qué va detrás de cada ítem (elemento). Para crear una lista ordenada debe usar <strong>[list=1][/list]</strong> para crear una lista numérica o en su caso <strong>[list=a][/list]</strong> una lista alfabética. Como en las listas desordenadas, los ítems deben ser identificados usando <strong>[*]</strong>. Por ejemplo:<br /><br /><strong>[list=1]</strong><br /><strong>[*]</strong>Ir de compras<br /><strong>[*]</strong>Comprar un PC nuevo<br /><strong>[*]</strong>Llevar el PC a arreglar cuando se rompe<br /><strong>[/list]</strong><br /><br />generará lo siguiente:<ol style="list-style-type: arabic-numbers"><li>Ir de compras</li><li>Comprar un PC nuevo</li><li>Llevar a arreglar el PC cuando se rompe</li></ol>para una lista alfabética debería usar:<br /><br /><strong>[list=a]</strong><br /><strong>[*]</strong>Primera respuesta posible<br /><strong>[*]</strong>Segunda respuesta posible<br /><strong>[*]</strong>Tercera respuesta posible<br /><strong>[/list]</strong><br /><br />creando<ol style="list-style-type: lower-alpha"><li>Primera respuesta posible</li><li>Segunda respuesta posible</li><li>Tercera respuesta posible</li></ol>'

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #     1 => 'The second type of list, an ordered list, gives you control over what is output before each item. To create an ordered list you use <strong>[list=1][/list]</strong> to create a numbered list or alternatively <strong>[list=a][/list]</strong> for an alphabetical list. As with the unordered list, items are specified using <strong>[*]</strong>. For example:<br /><br /><strong>[list=1]</strong><br /><strong>[*]</strong>Go to the shops<br /><strong>[*]</strong>Buy a new computer<br /><strong>[*]</strong>Swear at computer when it crashes<br /><strong>[/list]</strong><br /><br />will generate the following:<ol style="list-style-type: decimal;"><li>Go to the shops</li><li>Buy a new computer</li><li>Swear at computer when it crashes</li></ol>Whereas for an alphabetical list you would use:<br /><br /><strong>[list=a]</strong><br /><strong>[*]</strong>The first possible answer<br /><strong>[*]</strong>The second possible answer<br /><strong>[*]</strong>The third possible answer<br /><strong>[/list]</strong><br /><br />giving<ol style="list-style-type: lower-alpha"><li>The first possible answer</li><li>The second possible answer</li><li>The third possible answer</li></ol>'
		1 => 'El segundo tipo de lista, la ordenada, le permite controlar qué va detrás de cada ítem (elemento). Para crear una lista ordenada debe usar <strong>[list=1][/list]</strong> para crear una lista numérica o en su caso <strong>[list=a][/list]</strong> una lista alfabética. Como en las listas desordenadas, los ítems deben ser identificados usando <strong>[*]</strong>. Por ejemplo:<br /><br /><strong>[list=1]</strong><br /><strong>[*]</strong>Ir de compras<br /><strong>[*]</strong>Comprar un PC nuevo<br /><strong>[*]</strong>Llevar el PC a arreglar cuando se rompe<br /><strong>[/list]</strong><br /><br />generará lo siguiente:<ol style="list-style-type: decimal;"><li>Ir de compras</li><li>Comprar un PC nuevo</li><li>Insultar al PC cuando se rompe</li></ol>para una lista alfabética usaría:<br /><br /><strong>[list=a]</strong><br /><strong>[*]</strong>Primera respuesta posible<br /><strong>[*]</strong>Segunda respuesta posible<br /><strong>[*]</strong>Tercera respuesta posible<br /><strong>[/list]</strong><br /><br />creando<ol style="list-style-type: lower-alpha"><li>Primera respuesta posible</li><li>Segunda respuesta posible</li><li>Tercera respuesta posible</li></ol>'

    #
    #-----[ OPEN ]---------------------------------------------
    #
    language/es/install.php

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 267
    #  'MBSTRING_HTTP_OUTPUT_EXPLAIN'         => '<var>mbstring.http_output</var> must be set to <samp>pass</samp>.',

    #  'MAKE_FOLDER_WRITABLE'      => 'Please make sure that this folder exists and is writable by the webserver then try again:<br />»<strong>%s</strong>.',
    #  'MAKE_FOLDERS_WRITABLE'      => 'Please make sure that these folders exist and are writable by the webserver then try again:<br />»<strong>%s</strong>.',
    # Alrededor de la Línea 307
	'MBSTRING_HTTP_OUTPUT_EXPLAIN'	=> '<var>mbstring.http_output</var> debe valer <samp>pass</samp>.',

	'MAKE_FOLDER_WRITABLE'	=> 'Por favor asegúrese de que esta carpeta existe y que el servidor web puede escribirla luego pruebe otra vez:<br />»<strong>%s</strong>.',
	'MAKE_FOLDERS_WRITABLE'	=> 'Por favor asegúrese de que estas carpetas existen y que el servidor web puede escribir en ellas; luego pruebe otra vez:<br />»<strong>%s</strong>.',


    #
    #-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
    #
    #  'MYSQL_SCHEMA_UPDATE_REQUIRED'   => 'Your MySQL database schema for phpBB is outdated. phpBB detected a schema for MySQL 3.x/4.x, but the server runs on MySQL %2s.<br /><strong>Before you proceed the update, you need to upgrade the schema.</strong><br /><br />Please refer to the <a href="http://www.phpbb.com/kb/article/doesnt-have-a-default-value-errors/">Knowledge Base article about upgrading the MySQL schema</a>. If you encounter problems, please use <a href="http://www.phpbb.com/community/viewforum.php?f=46">our support forums</a>.',
    'MYSQL_SCHEMA_UPDATE_REQUIRED'   => 'El schema de su base de datos MySQL para phpBB quedó obsoleto. phpBB detectó un schema para MySQL 3.x/4.x, pero el servidor funciona con MySQL %2$s.<br /><strong>Antes de que proceda a la actualización necesita actualizar el schema.</strong><br /><br />Por favor consulte este artículo (en inglés) <a href="http://www.phpbb.com/kb/article/doesnt-have-a-default-value-errors/">Knowledge Base article about upgrading the MySQL schema</a>. Si encuentra problemas por favor acuda a los <a href="http://www.phpbb.com/community/viewforum.php?f=46">foros de soporte en inglés</a> o si no se defiende con el inglés, por favor acuda al <a href="http://www.phpbb-es.com/foro/">foro de soporte en español</a>.',


    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 381
    #  'CURRENT_FILE'               => 'Beginning of current original file',
    # Alrededor de la Línea 426
	'CURRENT_FILE'	=> 'Archivo actual',

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #  'CURRENT_FILE'               => 'Begin of Conflict - Original File code before update',
	'CURRENT_FILE'	=> 'Comienzo del Conflicto - código del Archivo Original antes de la actualización',

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 391
    #  'DIFF_SEP_EXPLAIN'               => 'End of current original file / Beginning of new updated file',
    # Alrededor de la Línea 436
	'DIFF_SEP_EXPLAIN'	=> 'Fin del archivo actual / Comienzo del nuevo archivo',

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #  'DIFF_SEP_EXPLAIN'               => 'Code block used within the updated/new file',
	'DIFF_SEP_EXPLAIN'	=> 'Bloque de código usado dentro del archivo actualizado/nuevo',

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 399
    #  'DO_NOT_UPDATE'                  => 'Do not update this file',
    #  'DONE'                        => 'Done',
    #  'DOWNLOAD'                     => 'Download',
    #  'DOWNLOAD_AS'                  => 'Download as',
    #  'DOWNLOAD_UPDATE_METHOD_BUTTON'      => 'Download modified files archive (recommended)',
    # Alrededor de la Línea 439
	'DO_NOT_UPDATE'	=> 'No actualizar este archivo',
	'DONE'								=> 'Hecho',
	'DOWNLOAD'	=> 'Descargar',
	'DOWNLOAD_AS'	=> 'Descargar como',
	'DOWNLOAD_UPDATE_METHOD_BUTTON'		=> 'Descargue el archivo de ficheros modificados (recomendado)',

    #
    #-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
    #
    #  'DOWNLOAD_CONFLICTS'            => 'Download conflicts for this file',
    #  'DOWNLOAD_CONFLICTS_EXPLAIN'      => 'Search for &lt;&lt;&lt; to spot conflicts',
       'DOWNLOAD_CONFLICTS'            => 'Conflictos en la descarga de este archivo',
       'DOWNLOAD_CONFLICTS_EXPLAIN'      => 'Buscar &lt;&lt;&lt; para descubrir los conflictos',

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 445
    #  'MERGE_MOD_FILE_OPTION'      => 'Merge differences and use modified code within conflicting block',
    #  'MERGE_NEW_FILE_OPTION'      => 'Merge differences and use new file code within conflicting block',
    #  'MERGE_SELECT_ERROR'      => 'Conflicting file merge modes are not correctly selected.',
    #  'MERGING_FILES'            => 'Merging differences',
    #  'MERGING_FILES_EXPLAIN'      => 'Currently collecting final file changes.<br /><br />Please wait until phpBB has completed all operations on changed files.',

    #  'NEW_FILE'                  => 'End of new updated file',
    # Alrededor de la Línea 488
	'MERGE_MOD_FILE_OPTION'	=> 'Insertar diferencias y usar el código modificado en el bloque conflictivo',
	'MERGE_NEW_FILE_OPTION'	=> 'Insertar diferencias y usar el código del nuevo archivo en el bloque conflictivo',
	'MERGE_SELECT_ERROR'	=> 'El modo de inserción no ha sido seleccionado correctamente.',
	'MERGING_FILES'				=> 'Diferencias de inserción',
	'MERGING_FILES_EXPLAIN'		=> 'Obteniendo en este momento los cambios en el archivo final.<br /><br />Por favor, espere hasta que phpBB haya completado todas las operaciones en los archivos modificados.',

	'NEW_FILE'	=> 'Nuevo archivo actualizado',

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #  'MERGE_MOD_FILE_OPTION'      => 'Merge modifications (Loose new phpBB code within conflicting block)',
    #  'MERGE_NEW_FILE_OPTION'      => 'Merge modifications (Loose modified code within conflicting block)',
    #  'MERGE_SELECT_ERROR'      => 'Conflicting file merge modes are not correctly selected.',
    #  'MERGING_FILES'            => 'Merging differences',
    #  'MERGING_FILES_EXPLAIN'      => 'Currently collecting final file changes.<br /><br />Please wait until phpBB has completed all operations on changed files.',

    #  'NEW_FILE'                  => 'End of Conflict',
	'MERGE_MOD_FILE_OPTION'	=> 'Unir modificaciones (Perder el nuevo código phpBB dentro del bloque conflictivo)',
	'MERGE_NEW_FILE_OPTION'	=> 'Unir modificaciones (Perder el código modificado dentro del bloque conflictivo)',
	'MERGE_SELECT_ERROR'	=> 'Los modos de unión del archivo conflictivo no han sido seleccionados correctamente.',
	'MERGING_FILES'				=> 'Diferencias en la unión',
	'MERGING_FILES_EXPLAIN'		=> 'Se están reuniendo los cambios en el archivo final.<br /><br />Por favor, espere hasta que phpBB haya completado todas las operaciones en los archivos cambiados.',

	'NEW_FILE'	=> 'Fin del Conflicto',

    #
    #-----[ OPEN ]---------------------------------------------
    #
    language/es/posting.php

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 139
    #  'PHP_SIZE_OVERRUN'         => 'The attachment’s file size is too large, the maximum upload size is %d MB.<br />Please note this is set in php.ini and cannot be overridden.',
    # Alrededor de la Línea 183
	'PHP_SIZE_OVERRUN'			=> 'El tamaño del archivo adjunto es muy grande, el máximo a subir es %d MB.<br />Por favor tenga en cuenta que está definido en php.ini y muy probablemente no puede ser cambiado por usted.',

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #  'PHP_SIZE_OVERRUN'         => 'The attachment’s file size is too large, the maximum upload size is %1$d %2$s.<br />Please note this is set in php.ini and cannot be overridden.',
	'PHP_SIZE_OVERRUN'			=> 'El tamaño del archivo adjunto es muy grande, el tamaño máximo de subida es %1$d %2$s.<br />Por favor tenga en cuenta que está definido en php.ini y no puede ser cambiado.',

    #
    #-----[ OPEN ]---------------------------------------------
    #
    language/es/search.php

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 51
    #  'IGNORED_TERMS_EXPLAIN'   => 'The following words in your search query were ignored because they are too common words: <strong>%s</strong>.',

    #  'JUMP_TO_POST'         => 'Jump to post',

    #  'LOGIN_EXPLAIN_EGOSEARCH'   => 'The board requires you to be registered and logged in to view your own posts.',
    # Alrededor de la Línea 90
	'IGNORED_TERMS_EXPLAIN'	=> 'Las siguientes palabras en su consulta fueron ignoradas porque son palabras demasiado comunes: <strong>%s</strong>',
	
	'JUMP_TO_POST'	=> 'Saltar al mensaje',
	
	'LOGIN_EXPLAIN_EGOSEARCH'	=> 'El foro requiere que esté registrado e identificado para ver sus propios mensajes.',
	
    #
    #-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
    #

    #  'MAX_NUM_SEARCH_KEYWORDS_REFINE'   => 'You specified too many words to search for. Please do not enter more than %1$d words.',
    'MAX_NUM_SEARCH_KEYWORDS_REFINE'   => 'Especificó demasiadas palabras a buscar. Por favor, no inserte más de %1$d palabras.',

    #
    #-----[ OPEN ]---------------------------------------------
    #
    language/es/ucp.php

    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 120
    #  'CONFIRMATION'            => 'Confirmation of registration',
    #  'CONFIRM_CHANGES'         => 'Confirm changes',
    #  'CONFIRM_EMAIL'            => 'Confirm e-mail address',
    #  'CONFIRM_EMAIL_EXPLAIN'      => 'You only need to specify this if you are changing your e-mail address.',
    #  'CONFIRM_EXPLAIN'         => 'To prevent automated registrations the board requires you to enter a confirmation code. The code is displayed in the image you should see below. If you are visually impaired or cannot otherwise read this code please contact the %sBoard Administrator%s.',
    # Alrededor de la Línea 157

    #
    #-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
    #
    #  'VC_REFRESH'            => 'Refresh confirmation code',
    #  'VC_REFRESH_EXPLAIN'      => 'If you cannot read the code you can request a new one by clicking the button.',
       'VC_REFRESH'            => 'Refrescar código de confirmación',
       'VC_REFRESH_EXPLAIN'      => 'Si no puede leer el código puede pedir uno nuevo haciendo clic en el botón.',


    #
    #-----[ FIND ]---------------------------------------------
    # Around Line 326
    #  'PASSWORD_UPDATED'         => 'Your password has been sent successfully to your original e-mail address.',
    # Alrededor de la Línea 367
	'PASSWORD_UPDATED'		=> 'Su nueva contraseña ha sido enviada correctamente a su dirección de email.',

    #
    #-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
    #
    #  'PASSWORD_UPDATED'         => 'A new password was sent to your registered e-mail address.',
	'PASSWORD_UPDATED'		=> 'Una nueva contraseña fue enviada a su dirección de correo registrada.',

    #
    #-----[ SAVE/CLOSE ALL FILES ]------------------------------------------
    #
    # EoM
