Por lo demas, no es por pegar bola, pero he traducido alguna vez algunas cosas y es un currazo. Ademas cansino con ganas
De nuevo, muchas gracias campeon






















ThE KuKa Escribió:El tema de los acentos no debería ser problema, simplemente se trata de guardar los archivos con la codificación correcta, en este caso UFT-8 sin BOM para ello usa un buen editor, por ejemplo NotePAD+ (es gratuito y tiene esa función entre otras).
S@lu2







ThE KuKa Escribió:El tema de los acentos no debería ser problema, simplemente se trata de guardar los archivos con la codificación correcta, en este caso UFT-8 sin BOM para ello usa un buen editor, por ejemplo NotePAD+ (es gratuito y tiene esa función entre otras).


ahh72 Escribió:aqui tienes la traduccion de los archivos del recaptcha, dales una mirada antes Huan y me dices si estan bien o hay que retocar algo:
saludos




HuanManwe Escribió:Vaya, he visto tu aportación tarde. Esta mañana he traducido las partes que faltaban: esos archivos y algunas referencias en el codechanges.
Creo que ya está todo bien.
Muchas gracias de todas formas por colaborar tanto







HuanManwe Escribió:el problema es que estoy cambiando de compañía telefónica y me tengo que quedar un par de semanas más sin internet, así que solo puedo acceder desde un locurotio, y claro... solo un par de ratillos cada día. No vi tu aporte hasta que fue tarde.



raton Escribió:ThE KuKa Escribió:El tema de los acentos no debería ser problema, simplemente se trata de guardar los archivos con la codificación correcta, en este caso UFT-8 sin BOM para ello usa un buen editor, por ejemplo NotePAD+ (es gratuito y tiene esa función entre otras).
Pues estoy tonto y no doy con la manera. He realizado la traduccion con este traductor http://www.softcatala.org/traductor pero con el notepad_5.5.1 le doy a convertir a formato UFT-8 sin BOM y no hay manera (lo he probado con dos pcs). He probado con dreamweaver y le he dicho que me abra el documento con un explorador, pues bien, asi si que en donde hay ecentos me pone caracteres raros, pero todo y con eso luego hago la prueba (eliminando cookies desde ftp y refrescando el style) y nada de nada. Por descontado que hago alguna cosa mal, pero no se que es.
Adjunto la traduccion aqui por si alguien se lo quiere mirar.
Y si alguien me dice que es lo que no hago bien mejor.
Lo que no se si se puede arreglar es el tema del signo como el que pongo a continuacion: l'opció d'informar d'un missatge , el signo este " ' " (el que hay entre las comillas) que muchas palabras en catalan lo llevan no se si tiene solucion.
Saludos a todos


| Temas relacionados | Respuestas | Vistas | Último mensaje |
|---|
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

