############################################################## 
## Title: phpBB 3.0.2 to phpBB 3.0.3 Language Pack Changes
## Author: Acyd Burn < N/A > (Meik Sievertsen) N/A 
## Descripción: 
##		
##		
##		Estos son los cambios del Paquete de Idioma de phpBB 3.0.2 a phpBB 3.0.3 
##		reunidos en un pequeño Mod. Estos cambios son solo parciales y por lo 
##		tanto no incluyen ningún cambio de código no destinado a actualizar phpBB.
##		
##			
##		
## 
## Ficheros a Editar: 
##		language/es/acp/attachments.php
##		language/es/acp/board.php
##		language/es/acp/common.php
##		language/es/acp/groups.php
##		language/es/acp/permissions_phpbb.php
##		language/es/acp/posting.php
##		language/es/acp/styles.php
##		language/es/common.php
##		language/es/email/group_request.txt
##		language/es/help_faq.php
##		language/es/install.php
##		language/es/mcp.php
##		language/es/ucp.php
##		language/es/viewtopic.php
##
## License: http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU General Public License v2 
############################################################## 

#
#-----[ OPEN ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/attachments.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 102
	'ATTACH_MAX_PM_FILESIZE_EXPLAIN'	=> 'Maximum drive space available per user for private message attachments, with 0 being unlimited.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'ATTACH_MAX_PM_FILESIZE_EXPLAIN'	=> 'Maximum size of each file, with 0 being unlimited, attached to a private message.',
	'ATTACH_MAX_PM_FILESIZE_EXPLAIN'	=> 'Tamaño máximo, 0 significa ilimitado, de un archivo adjuntado a un Mensaje Privado.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 148
	'MAX_ATTACHMENTS'				=> 'Max attachments per post',
	'MAX_ATTACHMENTS_PM'			=> 'Max attachments per message',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'MAX_ATTACHMENTS'				=> 'Maximum number of attachments per post',
#	'MAX_ATTACHMENTS_PM'			=> 'Maximum number of attachments per private message',
	'MAX_ATTACHMENTS'				=> 'Número de adjuntos máximos por mensaje',
	'MAX_ATTACHMENTS_PM'			=> 'Número de adjuntos máximos por Mensaje Privado',

#
#-----[ OPEN ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/board.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 150
	'ALLOW_FLASH_PM'			=> 'Allow use of <code>[FLASH]</code> BBCode tag',
	'ALLOW_FLASH_PM_EXPLAIN'	=> 'Note that the ability to use flash in private messages, if enabled here, also depends on the permissions.',
	'ALLOW_FORWARD_PM'			=> 'Allow forwarding of private messages',
	'ALLOW_IMG_PM'				=> 'Allow use of <code>[IMG]</code> BBCode tag',
	'ALLOW_MASS_PM'				=> 'Allow sending of private messages to multiple users and groups',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'ALLOW_MASS_PM_EXPLAIN'		=> 'Sending to groups can be adjusted per group within the group settings page.',
	'ALLOW_MASS_PM_EXPLAIN'		=> 'El envío a grupos puede ser configurado por grupos en la página de configuración de grupos.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 165
	'FULL_FOLDER_ACTION'		=> 'Full folder default action',
	'FULL_FOLDER_ACTION_EXPLAIN'=> 'Default action to take if a user’s folder is full assuming the user’s folder action, if set at all, is not applicable. The only exception is for the “Sent messages” folder where the default action is always to delete old messages.',
	'HOLD_NEW_MESSAGES'			=> 'Hold new messages',
	'PM_EDIT_TIME'				=> 'Limit editing time',
	'PM_EDIT_TIME_EXPLAIN'		=> 'Limits the time available to edit a private message not already delivered. Setting the value to 0 disables this behaviour.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'PM_MAX_RECIPIENTS'			=> 'Maximum number of allowed recipients',
#	'PM_MAX_RECIPIENTS_EXPLAIN'	=> 'The maximum number of allowed recipients in a private message. If 0 is entered, an unlimited number is allowed. This setting can be adjusted for every group within the group settings page.',
	'PM_MAX_RECIPIENTS'			=> 'Máximo de destinatarios permitidos',
	'PM_MAX_RECIPIENTS_EXPLAIN'	=> 'El número máximo de destinatarios permitidos en un mensaje privado. Si se inserta 0 se permitirá un número ilimitado. Esta configuración puede ser configurado para cada grupo en la página de configuración de grupos.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 177
	'ALLOW_POST_LINKS'					=> 'Allow links in posts/private messages',
	'ALLOW_POST_LINKS_EXPLAIN'			=> 'If disallowed the <code>[URL]</code> BBCode tag and automatic/magic URLs are disabled.',
	'ALLOW_POST_FLASH'					=> 'Allow use of <code>[FLASH]</code> BBCode tag in posts',
	'ALLOW_POST_FLASH_EXPLAIN'			=> 'If disallowed the <code>[FLASH]</code> BBCode tag is disabled in posts. Otherwise the permission system controls which users can use the <code>[FLASH]</code> BBCode tag.',


#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'ENABLE_QUEUE_TRIGGER'			=> 'Enable queued posts',
#	'ENABLE_QUEUE_TRIGGER_EXPLAIN'	=> 'Ability to put registered users posts to post approval if their post count is lower than the specified value below. This setting has no effect on the permission setting for post/topic approval.',
#	'QUEUE_TRIGGER_POSTS'			=> 'Maximum post count for queued posts',
#	'QUEUE_TRIGGER_POSTS_EXPLAIN'	=> 'If queued posts is enabled, this is the post count the user need to reach in order to post without post approval. If the users post count is below this number, the post is stored in the queue automatically.',
	'ENABLE_QUEUE_TRIGGER'			=> 'Permitir mensajes en espera',
	'ENABLE_QUEUE_TRIGGER_EXPLAIN'	=> 'Capacidad para mantener los mensajes de usuarios registrados en aprobación de mensaje si su número de mensajes totales es más bajo que el especificado debajo. Esta configuración no tiene efecto sobre la configuración de permisos para la aprobación de mensaje/tema.',
	'QUEUE_TRIGGER_POSTS'			=> 'Número máximo de mensajes en espera',
	'QUEUE_TRIGGER_POSTS_EXPLAIN'	=> 'Si se habilitan los mensajes en espera este es el número de mensajes que el usuario necesita alcanzar para poder enviar mensajes sin aprobación previa (por Admins) del mensaje. Si el número de mensajes del usuario está por debajo de esta cifra el mensaje quedará en fila de espera automáticalmente.',


#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 326
	'YES_BIRTHDAYS_EXPLAIN'			=> 'If disabled the birthday listing is no longer displayed. To let this setting take effect the birthday feature need to be enabled too.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'YES_BIRTHDAYS_EXPLAIN'			=> 'If disabled the birthday listing is no longer displayed. To let this setting take effect the birthday feature needs to be enabled too.',
	'YES_BIRTHDAYS_EXPLAIN'			=> 'Si está deshabilitada, la lista de cumpleaños no se visualizará. Para que esta característica tenga efecto, la preferencia de cumpleaños debe estar también habilitada.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 410
	'CHECK_DNSBL_EXPLAIN'			=> 'If enabled the user’s IP address is checked against the following DNSBL services on registration and posting: <a href="http://spamcop.net">spamcop.net</a>, <a href="http://dsbl.org">dsbl.org</a> and <a href="http://www.spamhaus.org">www.spamhaus.org</a>. This lookup may take a while, depending on the server’s configuration. If slowdowns are experienced or too many false positives reported it is recommended to disable this check.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'CHECK_DNSBL_EXPLAIN'			=> 'If enabled the user’s IP address is checked against the following DNSBL services on registration and posting: <a href="http://spamcop.net">spamcop.net</a> and <a href="http://www.spamhaus.org">www.spamhaus.org</a>. This lookup may take a while, depending on the server’s configuration. If slowdowns are experienced or too many false positives reported it is recommended to disable this check.',
	'CHECK_DNSBL_EXPLAIN'				=> 'Si está habilitado, la direccion IP de los usuarios es verificada en los siguiente servicios DNSBL (para registro y envío de mensaje): <a href="http://spamcop.net">spamcop.net</a> y <a href="http://www.spamhaus.org">www.spamhaus.org</a>. Esta búsqueda puede llevar un tiempo, dependiendo de la configuración del servidor. Si se ralentiza demasiado o se reciben muchos falsos positivos se recomienda deshabilitar esta opción.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 458
	'EMAIL_PACKAGE_SIZE_EXPLAIN'	=> 'This is the number of maximum e-mails sent out in one package. This setting is applied to the internal message queue; set this value to 0 if you have problems with non-delivered notification emails.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'EMAIL_PACKAGE_SIZE_EXPLAIN'	=> 'This is the number of maximum e-mails sent out in one package. This setting is applied to the internal message queue; set this value to 0 if you have problems with non-delivered notification e-mails.',
	'EMAIL_PACKAGE_SIZE_EXPLAIN'	=> 'Número de emails enviados por paquete. Esta configuración se aplica a la fila de espera de mensajes interna. Establezca este valor a 0 si experimenta problemas conemails de notificación no enviados.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 499
	'JAB_USERNAME'				=> 'Jabber username',
	'JAB_USERNAME_EXPLAIN'		=> 'Specify a registered username. The username will not be checked for validity.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'JAB_USERNAME'				=> 'Jabber username or JID',
#	'JAB_USERNAME_EXPLAIN'		=> 'Specify a registered username or a valid JID. The username will not be checked for validity. If you only specify a username, then your JID will be the username and the server you specified above. Else, specify a valid JID, for example user@jabber.org.',
	'JAB_USERNAME'				=> 'Usuario Jabber o JID',
	'JAB_USERNAME_EXPLAIN'		=> 'Especifique un nombre de usuario registrado o un JID válido. No se comprobará la validez del nombre de usuario. Si solo especifica un nombre de usuario entonces su JID será el nombre de usuario y el servidor que especificó arriba. Si no, especifique un JID válido, por ejemplo user@jabber.org.',

#
#-----[ OPEN ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/common.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 398
	'VALUE'					=> 'Value',
	'VIEW_ADMIN_LOG'		=> 'View administrator log',
	'VIEW_INACTIVE_USERS'	=> 'View inactive users',

	'WELCOME_PHPBB'			=> 'Welcome to phpBB',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'WRITABLE_CONFIG'		=> 'Your config file (config.php) is currently world-writable. We strongly encourage you to change the permissions to 640 or at least to 644 (for example: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chmod" rel="external">chmod</a> 640 config.php).',
	'WRITABLE_CONFIG'		=> 'En este momento su archivo de configuración (config.php) permite escritura a todos. Le recomendamos con insistencia que cambie los permisos a 640 o al menos 644 (por ejemplo: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Chmod" rel="external">chmod</a> 640 config.php).',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 517
	'LOG_DELETE_TOPIC'			=> '<strong>Deleted topic</strong><br />» %s',
	'LOG_FORK'					=> '<strong>Copied topic</strong><br />» from %s',
	'LOG_LOCK'					=> '<strong>Locked topic</strong><br />» %s',
	'LOG_LOCK_POST'				=> '<strong>Locked post</strong><br />» %s',
	'LOG_MERGE'					=> '<strong>Merged posts</strong> into topic<br />» %s',
	'LOG_MOVE'					=> '<strong>Moved topic</strong><br />» from %s',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'LOG_DELETE_SHADOW_TOPIC'	=> '<strong>Deleted shadow topic</strong><br />» %s',
#	'LOG_DELETE_TOPIC'			=> '<strong>Deleted topic</strong><br />» %s',
#	'LOG_FORK'					=> '<strong>Copied topic</strong><br />» from %s',
#	'LOG_LOCK'					=> '<strong>Locked topic</strong><br />» %s',
#	'LOG_LOCK_POST'				=> '<strong>Locked post</strong><br />» %s',
#	'LOG_MERGE'					=> '<strong>Merged posts</strong> into topic<br />» %s',
#	'LOG_MOVE'					=> '<strong>Moved topic</strong><br />» from %1$s to %2$s',

	'LOG_DELETE_SHADOW_TOPIC'	=> '<strong>Tema sombreado eliminado</strong><br />» %s',
	'LOG_DELETE_TOPIC'			=> '<strong>Tema eliminado</strong><br />» %s',
	'LOG_FORK'					=> '<strong>Tema copiado </strong><br />» de %s',
	'LOG_LOCK'					=> '<strong>Tema cerrado</strong><br />» %s',
	'LOG_LOCK_POST'				=> '<strong>Mensaje cerrado</strong><br />» %s',
	'LOG_MERGE'					=> '<strong>Mensajes unidos</strong> al tema<br />» %s',
	'LOG_MOVE'					=> '<strong>Tema movido</strong><br />» de %1$s a %2$s',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 526
#	'LOG_REPORT_CLOSED'			=> '<strong>Closed report</strong><br />» %s',
#	'LOG_REPORT_DELETED'		=> '<strong>Deleted report</strong><br />» %s',
#	'LOG_SPLIT_DESTINATION'		=> '<strong>Moved split posts</strong><br />» to %s',
#	'LOG_SPLIT_SOURCE'			=> '<strong>Split posts</strong><br />» from %s',

	'LOG_REPORT_CLOSED'			=> '<strong>Informe cerrado</strong><br />» %s',
	'LOG_REPORT_DELETED'		=> '<strong>Informe borrado</strong><br />» %s',
	'LOG_SPLIT_DESTINATION'		=> '<strong>Mensajes divididos movidos</strong><br />» a $s',
	'LOG_SPLIT_SOURCE'			=> '<strong>Mensajes divididos</strong><br />» de $s',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 532
	'LOG_TOPIC_DELETED'			=> '<strong>Deleted topic</strong><br />» %s',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
# Just remove/delete the lines (replacing with an empty line)

# Simplemente borra/elimina la linea (reemplazando con una línea vacía)

#
#-----[ OPEN ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/groups.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 124
	'GROUP_MODS_PROMOTED'			=> 'Group members promoted successfully.',
	'GROUP_NAME'					=> 'Group name',
	'GROUP_NAME_TAKEN'				=> 'The group name you entered is already in use, please select an alternative.',
	'GROUP_OPEN'					=> 'Open',
	'GROUP_PENDING'					=> 'Pending members',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'GROUP_MAX_RECIPIENTS'			=> 'Maximum number of allowed recipients per private message',
#	'GROUP_MAX_RECIPIENTS_EXPLAIN'	=> 'The maximum number of allowed recipients in a private message. If 0 is entered, the board-wide setting is used.',

	'GROUP_MAX_RECIPIENTS'			=> 'Número máximo de destinatarios permitidos por cada mensaje privado',
	'GROUP_MAX_RECIPIENTS_EXPLAIN'	=> 'Número máximo de destinatarios permitidos en un mensaje privado. Si se introduce 0 se usa el máximo que permita el foro.',

#
#-----[ OPEN ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/permissions_phpbb.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 153
	'acl_u_masspm'		=> array('lang' => 'Can send pm to multiple users and groups', 'cat' => 'pm'),

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'acl_u_masspm'		=> array('lang' => 'Can send messages to multiple users', 'cat' => 'pm'),
#	'acl_u_masspm_group'=> array('lang' => 'Can send messages to groups', 'cat' => 'pm'),

	'acl_u_masspm'		=> array('lang'	=> 'Puede enviar mensajes a múltiples usuarios','cat'	=> 'pm',),
	'acl_u_masspm_group'=> array('lang' => 'Puede enviar mensajes a grupos', 'cat' => 'pm'),

#
#-----[ OPEN ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/posting.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 84
	'BBCODE_EDITED'				=> 'BBCode edited successfully.',
	'BBCODE_NOT_EXIST'			=> 'The BBCode you selected does not exist.',
	'BBCODE_HELPLINE'			=> 'Help line',
	'BBCODE_HELPLINE_EXPLAIN'	=> 'This field contains the mouse over text of the BBCode.',
	'BBCODE_HELPLINE_TEXT'		=> 'Help line text',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'BBCODE_HELPLINE_TOO_LONG'	=> 'The help line you entered is too long.',

	'BBCODE_HELPLINE_TOO_LONG'	=> 'La línea de ayuda que insertó es demasiado larga.',


#
#-----[ OPEN ]--------------------------------------------- 
#
language/es/acp/styles.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 140
	'EDIT_TEMPLATE_STORED_DB'			=> 'The template file was unwritable so the template set is now stored in the database containing the modified file.',
	'EDIT_THEME'						=> 'Edit theme',
	'EDIT_THEME_EXPLAIN'				=> 'Here you can edit the selected theme, changing colours, images, etc.',
	'EDIT_THEME_STORED_DB'				=> 'The stylesheet file was unwritable so the stylesheet is now stored in the database containing your modification.',
	'EDIT_THEME_STORE_PARSED'			=> 'The theme requires that its stylesheet is parsed. This is only possible if it’s stored in the database.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'EDITOR_DISABLED'					=> 'The template editor is disabled.',

	'EDITOR_DISABLED'					=> 'El editor de plantilla está deshabilitado.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 308

	'INCLUDE_DIMENSIONS'		=> 'Include dimensions',
	'INCLUDE_IMAGESET'			=> 'Include imageset',
	'INCLUDE_TEMPLATE'			=> 'Include template',
	'INCLUDE_THEME'				=> 'Include theme',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'INHERITING_FROM'			=> 'Inherits from',

	'INHERITING_FROM'			=> 'Hereda de',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 323
	'INSTALLED_TEMPLATE'		=> 'Installed templates',
	'INSTALLED_THEME'			=> 'Installed themes',

	'LINE_SPACING'				=> 'Line spacing',
	'LOCALISED_IMAGES'			=> 'Localised',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'LOCATION_DISABLED_EXPLAIN'	=> 'This setting is inherited and cannot be changed.',

	'LOCATION_DISABLED_EXPLAIN'	=> 'Esta configuración es heredada y no puede ser cambiada.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 404
	'TEMPLATE_CACHE'			=> 'Template cache',
	'TEMPLATE_CACHE_EXPLAIN'	=> 'By default phpBB caches the compiled version of its templates. This decreases the load on the server each time a page is viewed and thus may reduce the page generation time. Here you can view the cache status of each file and delete individual files or the entire cache.',
	'TEMPLATE_CACHE_CLEARED'	=> 'Template cache cleared successfully.',
	'TEMPLATE_CACHE_EMPTY'		=> 'There are no cached templates.',
	'TEMPLATE_DELETED'			=> 'Template set deleted successfully.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
	'TEMPLATE_DELETE_DEPENDENT'	=> 'The template set cannot be deleted as there are one or more other template sets inheriting from it:',

		'TEMPLATE_DELETE_DEPENDENT'	=> 'El juego de plantillas no puede ser eliminado ya que hay uno o más juegos de plantillas que heredan de él:',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 416
	'TEMPLATE_ERR_COPY_LONG'	=> 'The copyright can be no longer than 60 characters.',
	'TEMPLATE_ERR_NAME_CHARS'	=> 'The template name can only contain alphanumeric characters, -, +, _ and space.',
	'TEMPLATE_ERR_NAME_EXIST'	=> 'A template set with that name already exists.',
	'TEMPLATE_ERR_NAME_LONG'	=> 'The template name can be no longer than 30 characters.',
	'TEMPLATE_ERR_NOT_TEMPLATE'	=> 'The archive you specified does not contain a valid template set.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'TEMPLATE_ERR_REQUIRED_OR_INCOMPLETE' => 'The new template set requires the template %s to be installed and not inheriting itself.',

	'TEMPLATE_ERR_REQUIRED_OR_INCOMPLETE' => 'El nuevo juego de plantillas requiere que la plantilla %s sea instalada y no herede de si misma.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 423
	'TEMPLATE_EXPORT'			=> 'Export templates',
	'TEMPLATE_EXPORT_EXPLAIN'	=> 'Here you can export a template set in the form of an archive. This archive will contain all the files necessary to install the templates on another board. You may select whether to download the file directly or to place it in your store folder for download later or via FTP.',
	'TEMPLATE_EXPORTED'			=> 'Templates exported successfully and stored in %s.',
	'TEMPLATE_FILE'				=> 'Template file',
	'TEMPLATE_FILE_UPDATED'		=> 'Template file updated successfully.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'TEMPLATE_INHERITS'			=> 'This template sets inherits from %s and thus cannot have a different storage setting than its super template.',

	'TEMPLATE_INHERITS'			=> 'Estos juegos de plantillas heredan de %s y por tanto no pueden tener una configuración de almacenamiento diferente que su plantilla madre.',

#
#-----[ OPEN ]--------------------------------------------- 
#
language/es/common.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 207
	'ERR_CHANGING_DIRECTORY'			=> 'Unable to change directory.',
	'ERR_CONNECTING_SERVER'				=> 'Error connecting to the server.',
	'ERR_JAB_AUTH'						=> 'Could not authorise on Jabber server.',
	'ERR_JAB_CONNECT'					=> 'Could not connect to Jabber server.',
	'ERR_UNABLE_TO_LOGIN'				=> 'The specified username or password is incorrect.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'ERR_UNWATCHING'					=> 'An error occured while trying to unsubscribe.',
#	'ERR_WATCHING'						=> 'An error occured while trying to subscribe.',

	'ERR_UNWATCHING'		=> 'Ocurrió un error al intentar desuscribirse.',
	'ERR_WATCHING'			=> 'Ocurrió un error al intentar suscribirse.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 322
	'JUMP_PAGE'				=> 'Enter the page number you wish to go to.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'JUMP_PAGE'				=> 'Enter the page number you wish to go to',

	'JUMP_PAGE'	=> 'Introduzca el número de página al que desea saltar',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 399
	'NO_ADMINISTRATORS'			=> 'No administrators assigned at this board.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'NO_ADMINISTRATORS'			=> 'There are no administrators.',

	'NO_ADMINISTRATORS'	=> 'No hay administradores.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 416
	'NO_MODERATORS'				=> 'No moderators assigned at this board.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'NO_MODERATORS'				=> 'There are no moderators.',

	'NO_MODERATORS'	=> 'No hay moderadores.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 431
	'NO_UPLOAD_FORM_FOUND'		=> 'Upload initiated but no valid file upload form found.',
	'NO_USER'					=> 'The requested user does not exist.',
	'NO_USERS'					=> 'The requested users do not exist.',
	'NO_USER_SPECIFIED'			=> 'No username was specified.',


#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	// Nullar/Singular/Plural language entry. The key numbers define the number range in which a certain grammatical expression is valid.
#	'NUM_POSTS_IN_QUEUE'		=> array(
#		0			=> 'No posts in queue',		// 0
#		1			=> '1 post in queue',		// 1
#		2			=> '%d posts in queue',		// 2+
#	),

	'NUM_POSTS_IN_QUEUE'		=> array(
		0			=> 'Sin mensajes en espera',		// 0
		1			=> '1 mensaje en espera',		// 1
		2			=> '%d mensajes en espera',		// 2+
	),


#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 588
	'TERMS_USE'			=> 'Terms of use',
	'TEST_CONNECTION'	=> 'Test connection',
	'THE_TEAM'			=> 'The team',
	'TIME'				=> 'Time',


#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'TOO_LONG'		=> 'The value you entered is too long.',

	'TOO_LONG'		=> 'El valor que introdujo es demasiado largo.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 608
	'TOO_LONG_EMAIL_CONFIRM'		=> 'The e-mail address confirmation you entered is too long.',
	'TOO_LONG_WEBSITE'				=> 'The website address you entered is too long.',
	'TOO_LONG_YIM'					=> 'The Yahoo! Messenger name you entered is too long.',

	'TOO_MANY_VOTE_OPTIONS'			=> 'You have tried to vote for too many options.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#

#	'TOO_SHORT'						=> 'The value you entered is too short.',

	'TOO_SHORT'			=> 'El valor que introdujo es demasiado corto.',


	
#
#-----[ OPEN ]--------------------------------------------- 
#
language/es/email/group_request.txt

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 5
A user has requested to join the group "{GROUP_NAME}" you moderate on "{SITENAME}".

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#The user "{REQUEST_USERNAME}" has requested to join the group "{GROUP_NAME}" you moderate on "{SITENAME}".

El usuario "{REQUEST_USERNAME}" ha solicitado ingresar en el grupo "{GROUP_NAME}" que usted modera en "{SITENAME}".


#
#-----[ OPEN ]--------------------------------------------- 
#
language/es/help_faq.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 169
		1 => 'To add a signature to a post you must first create one via your User Control Panel. Once created, you can check the <em>Add signature</em> box on the posting form to add your signature. You can also add a signature by default to all your posts by checking the appropriate radio button in your profile. If you do so, you can still prevent a signature being added to individual posts by un-checking the add signature box within the posting form.'

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#		1 => 'To add a signature to a post you must first create one via your User Control Panel. Once created, you can check the <em>Attach a signature</em> box on the posting form to add your signature. You can also add a signature by default to all your posts by checking the appropriate radio button in your profile. If you do so, you can still prevent a signature being added to individual posts by un-checking the add signature box within the posting form.'

		1	=> 'Para añadir una firma a sus mensajes debe crearla en el Panel de Control de Usuario. Una vez creada, active la opción <em>Añadir firma</em> cuando publique un mensaje. Puede asignar una firma por defecto a todos sus mensajes activando la casilla correcta en su perfil. Para dejar de añadirla en los mensajes, debe desactivar la opción <em>Añadir firma</em> dentro del perfil.',


#
#-----[ OPEN ]--------------------------------------------- 
#
language/es/install.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 320
	'OVERVIEW_BODY'				=> 'Welcome to phpBB3!<br /><br />phpBB™ is the most widely used open source bulletin board solution in the world. phpBB3 is the latest installment in a seven year long package lineup. Like its predecessors, phpBB3 is feature-rich, user-friendly, and fully supported by the phpBB Team. phpBB3 greatly improves on what made phpBB2 popular, and adds commonly requested features that were not present in previous versions. We hope it exceeds your expectations.<br /><br />This installation system will guide you through installing phpBB3, updating to the latest version of phpBB3 from past releases, as well as converting to phpBB3 from a different discussion board system (including phpBB2). For more information, we encourage you to read <a href="../docs/INSTALL.html">the installation guide</a>.<br /><br />To read the phpBB3 license or learn about obtaining support and our stance on it, please select the respective options from the side menu. To continue, please select the appropriate tab above.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'OVERVIEW_BODY'				=> 'Welcome to phpBB3!<br /><br />phpBB™ is the most widely used open source bulletin board solution in the world. phpBB3 is the latest installment in a package line started in 2000. Like its predecessors, phpBB3 is feature-rich, user-friendly, and fully supported by the phpBB Team. phpBB3 greatly improves on what made phpBB2 popular, and adds commonly requested features that were not present in previous versions. We hope it exceeds your expectations.<br /><br />This installation system will guide you through installing phpBB3, updating to the latest version of phpBB3 from past releases, as well as converting to phpBB3 from a different discussion board system (including phpBB2). For more information, we encourage you to read <a href="../docs/INSTALL.html">the installation guide</a>.<br /><br />To read the phpBB3 license or learn about obtaining support and our stance on it, please select the respective options from the side menu. To continue, please select the appropriate tab above.',

	'OVERVIEW_BODY'				=> '¡Bienvenido a phpBB3!<br /><br />phpBB™ es la solución de foros libres más usada en el mundo. phpBB3 es el último instalador en una línea de paquetes que comenzó en el año 2000. Como sus predecesores phpBB3 es rico en implementaciones, amigable para el usuario y con soporte completo por el phpBB Team. phpBB3 mejora, y mucho, lo que ya hizo popular a phpBB2 y añade implementaciones ampliamente solicitadas que no estaban presentes en versiones previas. Esperamos que cumpla de sobra con sus espectativas. <br /><br />Este sistema de instalación le guiará para instalar phpBB3, actualizando a la última versión de phpBB3 desde versiones anteriores, así como convirtiendo a phpBB3 desde otros sistemas de foros (incluyendo phpBB2). Para más información, le aconsejamos que lea <a href="../docs/INSTALL.html">la guía de instalación</a>.<br /><br />Para leer la licencia de phpBB3 o para saber como obtener soporte y nuestras condiciones al respecto, por favor seleccione las opciones deseadas del menú lateral. Para continuar, por favor seleccione la pestaña apropiada de arriba.',


#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 435
	'DIFF_UNIFIED'						=> 'Unified diff',
	'DO_NOT_UPDATE'						=> 'Do not update this file',
	'DONE'								=> 'Done',
	'DOWNLOAD'							=> 'Download',
	'DOWNLOAD_AS'						=> 'Download as',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'DOWNLOAD_UPDATE_METHOD_BUTTON'		=> 'Download modified files archive (recommended)',

	'DOWNLOAD_UPDATE_METHOD_BUTTON'		=> 'Descargue el archivo de ficheros modificados (recomendado)',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 536
	'STATUS_NEW_CONFLICT'		=> 'Conflicting new file',
	'STATUS_NOT_MODIFIED'		=> 'Not modified file',
	'STATUS_UP_TO_DATE'			=> 'Already updated file',

	'TOGGLE_DISPLAY'			=> 'View/Hide file list',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'TRY_DOWNLOAD_METHOD'		=> 'You may want to try the download modified files method.<br />This method always works and is also the recommended update path.',
#	'TRY_DOWNLOAD_METHOD_BUTTON'=> 'Try this method now',

	'TRY_DOWNLOAD_METHOD'		=> 'Puede querer intentar el método de descarga de ficheros modificados.<br />Este método siempre funciona y además es el camino de actualización recomendado.',
	'TRY_DOWNLOAD_METHOD_BUTTON'=> 'Intentar este método ahora',


#
#-----[ OPEN ]--------------------------------------------- 
#
language/es/mcp.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 334
	'SPLIT_AFTER'						=> 'Split from selected post',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'SPLIT_AFTER'						=> 'Split topic from selected post onwards',

	'SPLIT_AFTER'						=> 'Dividir tema desde el mensaje seleccionado en adelante',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 383
	'USER_CANNOT_REPORT'			=> 'You cannot report posts in this forum.',
	'USER_FEEDBACK_ADDED'			=> 'User feedback added successfully.',
	'USER_WARNING_ADDED'			=> 'User warned successfully.',

	'VIEW_DETAILS'			=> 'View details',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'VIEW_POST'				=> 'View post',

	'VIEW_POST'				=> 'Ver mensaje',

#
#-----[ OPEN ]--------------------------------------------- 
#
language/es/ucp.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 90
	Your account will at a bare minimum contain a uniquely identifiable name (hereinafter “your user name”), a personal password used for logging into your account (hereinafter “your password”) and a personal, valid e-mail address (hereinafter “your e-mail”). Your information for your account at “%1$s” is protected by data-protection laws applicable in the country that hosts us. Any information beyond your user name, your password and your e-mail required by “%1$s” during the registration process are at our digression what is mandatory and what is optional. In all cases, you have the option of what information in your account is publicly displayed. Furthermore, within your account, you have the option to opt-in or opt-out of automatically generated e-mails from the phpBB software.<br />

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	Your account will at a bare minimum contain a uniquely identifiable name (hereinafter “your user name”), a personal password used for logging into your account (hereinafter “your password”) and a personal, valid e-mail address (hereinafter “your e-mail”). Your information for your account at “%1$s” is protected by data-protection laws applicable in the country that hosts us. Any information beyond your user name, your password, and your e-mail address required by “%1$s” during the registration process is either mandatory or optional, at the discretion of “%1$s”. In all cases, you have the option of what information in your account is publicly displayed. Furthermore, within your account, you have the option to opt-in or opt-out of automatically generated e-mails from the phpBB software.<br />

	Su cuenta como mínimo constará de un nombre único de identificación (de aquí en adelante "su nombre de usuario"), una contraseña personal empleada para la identificación (de aquí en adelante "su contraseña") y una dirección de email personal válida (de aquí en adelante "su email"). La información de su cuenta en "%1$s" está protegida por las leyes de protección de datos aplicables en el país en el que estamos instalados. Cualquier información más allá de su nombre de usuario, su contraseña y su dirección de e-mail requerida por "%1$s" durante el proceso de registro será obligatoria u opcional, según el criterio de “%1$s”. En cualquier caso, usted tiene la opción de qué información en su cuenta será públicamente exhibida. Además, en su cuenta, usted tiene la opción de activar o desactivar los emails generados automáticamente por el software phpBB.<br />


#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 330
	'NO_AUTH_READ_MESSAGE'			=> 'You are not authorised to read private messages.',
	'NO_AUTH_READ_REMOVED_MESSAGE'	=> 'You are not able to read this message because it was removed by the author.',
	'NO_AUTH_SEND_MESSAGE'			=> 'You are not authorised sending private messages.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'NO_AUTH_PASSWORD_REMINDER'		=> 'You are not authorised to request a new password.',
#	'NO_AUTH_READ_HOLD_MESSAGE'		=> 'You are not authorised to read private messages that are on hold.',
#	'NO_AUTH_READ_MESSAGE'			=> 'You are not authorised to read private messages.',
#	'NO_AUTH_READ_REMOVED_MESSAGE'	=> 'You are not able to read this message because it was removed by the author.',
#	'NO_AUTH_SEND_MESSAGE'			=> 'You are not authorised to send private messages.',

	'NO_AUTH_PASSWORD_REMINDER'		=> 'No está autorizado a pedir una nueva contraseña.',
	'NO_AUTH_READ_HOLD_MESSAGE'		=> 'No está autorizado a leer mensajes privados que estén en espera.',
	'NO_AUTH_READ_MESSAGE'			=> 'No está autorizado a leer mensajes privados.',
	'NO_AUTH_READ_REMOVED_MESSAGE'	=> 'No puede leer este mensaje porque fue eliminado por el autor.',
	'NO_AUTH_SEND_MESSAGE'			=> 'No está autorizado a enviar mensajes privados.',


#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 351
	'NO_RECIPIENT'				=> 'No recipient defined.',
	'NO_RULES_DEFINED'			=> 'No rules defined.',
	'NO_SAVED_DRAFTS'			=> 'No drafts saved.',
	'NO_TO_RECIPIENT'			=> 'None',
	'NO_WATCHED_FORUMS'			=> 'You are not subscribed to any forums.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'NO_WATCHED_SELECTED'		=> 'You have not selected any subscribed topics or forums.',

	'NO_WATCHED_SELECTED'		=> 'No ha seleccionado ningún tema o foro suscrito.',

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 433
	'TOO_MANY_RECIPIENTS'		=> 'Too many recipients.',

#
#-----[ REPLACE WITH ]---------------------------------------------
#
#	'TOO_MANY_RECIPIENTS'		=> 'You tried to send a private message to too many recipients.',

	'TOO_MANY_RECIPIENTS'	=> 'Intentó enviar un mensaje privado a demasiados destinatarios',

#
#-----[ OPEN ]--------------------------------------------- 
#
language/es/viewtopic.php

#
#-----[ FIND ]---------------------------------------------
# Alrededor de la línea 75
$lang = array_merge($lang, array(
	'ATTACHMENT'						=> 'Attachment',
	'ATTACHMENT_FUNCTIONALITY_DISABLED'	=> 'The attachments feature has been disabled.',

	'BOOKMARK_ADDED'		=> 'Bookmarked topic successfully.',

#
#-----[ AFTER, ADD ]---------------------------------------------
#
#	'BOOKMARK_ERR'			=> 'Bookmarking the topic failed. Please try again.',

	'BOOKMARK_ERR'						=> 'Añadido de tema a Favoritos fallido. Por favor, inténtelo de nuevo.',

# 
#-----[ SAVE/CLOSE ALL FILES ]------------------------------------------ 
# 
# EoM